| All right, listen, we should probably talk about the readings that none of you did. | Ладно, слушайте, нам, наверно, надо поговорить о данных в таблице, которую никто из вас не сделал. |
| I think I probably shouldn't be cold to her. | Наверно мне не нужно быть с ней холодной. |
| Everyone's probably having fun in the pub. | Все, наверно, развлекаются сейчас в баре. |
| Well, I'm probably related to half of them. | Там, наверно, половина мои родственники. |
| Sorry, that was probably totally inappropriate. | Извини, это наверно было совершенно неуместно. |
| She's probably on the second floor. | Она, наверно, на втором этаже. |
| But he would probably say he did. | Но он бы, наверно, сказал, что это сделал он. |
| She's probably out with her new boyfriend, Vincenzo. | Наверно гуляет где-нибудь с новым дружком, Винченцо. |
| Ma says it's been a long time and you've probably changed. | Мама говорит, прошло много лет и ты наверно изменился. |
| That's probably the last thing you... | Это, наверно, последняя вещь... |
| 0n the other hand, I probably could get used to this. | С другой стороны, я наверно смогу к этому привыкнуть. |
| I probably won't be in here much. | Я, наверно, здесь долго не пробуду. |
| PETER: I'm probably overstating. | Ну, я наверно немного преувеличиваю. |
| I should probably go back to my room so I can wake up in my bed. | Наверно, мне лучше вернуться в свой номер, чтобы проснуться в своей постели. |
| It probably wasn't too hard. | Это наверно было не так сложно. |
| No, probably not, but... | Нет, наверно не активны, но... |
| I've probably seen you at the mall. | Наверно я вас видел на улице. |
| I probably would have felt mortified. | Я бы наверно чувствовала бы себя униженной. |
| I'm guessing she probably told you I've been in juvie. | И наверно она уже сказала вам, что я был в колонии. |
| I'm probably revealing too much, but I do still love you. | Наверно я слишком откровенна, но я по-прежнему люблю тебя. |
| She probably wants me to withdraw. | Наверно, хочет, чтобы я отказалась от номинации |
| Henry probably has them halfway across the world by now. | Генри наверно уже отправил их в другую часть света. |
| In fact, not showing you will probably be the most fun that I have today. | На самом деле, не показать это тебе - будет, наверно, главной забавой сегодняшнего дня. |
| Would probably be better for both of us if they didn't see me here. | Наверно, для нас обоих будет лучше, если они меня здесь не увидят. |
| She would probably just turn up the Beatles and organize the fridge. | Не знаю. Наверно, включит "Битлз" и будет складывать продукты в холодильнике. |