All right, listen, we should probably talk about the readings that none of you did. |
Ладно, слушайте, нам, наверно, надо поговорить о данных в таблице, которую никто из вас не сделал. |
I think I probably shouldn't be cold to her. |
Наверно мне не нужно быть с ней холодной. |
Everyone's probably having fun in the pub. |
Все, наверно, развлекаются сейчас в баре. |
Well, I'm probably related to half of them. |
Там, наверно, половина мои родственники. |
Sorry, that was probably totally inappropriate. |
Извини, это наверно было совершенно неуместно. |
She's probably on the second floor. |
Она, наверно, на втором этаже. |
But he would probably say he did. |
Но он бы, наверно, сказал, что это сделал он. |
She's probably out with her new boyfriend, Vincenzo. |
Наверно гуляет где-нибудь с новым дружком, Винченцо. |
Ma says it's been a long time and you've probably changed. |
Мама говорит, прошло много лет и ты наверно изменился. |
That's probably the last thing you... |
Это, наверно, последняя вещь... |
0n the other hand, I probably could get used to this. |
С другой стороны, я наверно смогу к этому привыкнуть. |
I probably won't be in here much. |
Я, наверно, здесь долго не пробуду. |
PETER: I'm probably overstating. |
Ну, я наверно немного преувеличиваю. |
I should probably go back to my room so I can wake up in my bed. |
Наверно, мне лучше вернуться в свой номер, чтобы проснуться в своей постели. |
It probably wasn't too hard. |
Это наверно было не так сложно. |
No, probably not, but... |
Нет, наверно не активны, но... |
I've probably seen you at the mall. |
Наверно я вас видел на улице. |
I probably would have felt mortified. |
Я бы наверно чувствовала бы себя униженной. |
I'm guessing she probably told you I've been in juvie. |
И наверно она уже сказала вам, что я был в колонии. |
I'm probably revealing too much, but I do still love you. |
Наверно я слишком откровенна, но я по-прежнему люблю тебя. |
She probably wants me to withdraw. |
Наверно, хочет, чтобы я отказалась от номинации |
Henry probably has them halfway across the world by now. |
Генри наверно уже отправил их в другую часть света. |
In fact, not showing you will probably be the most fun that I have today. |
На самом деле, не показать это тебе - будет, наверно, главной забавой сегодняшнего дня. |
Would probably be better for both of us if they didn't see me here. |
Наверно, для нас обоих будет лучше, если они меня здесь не увидят. |
She would probably just turn up the Beatles and organize the fridge. |
Не знаю. Наверно, включит "Битлз" и будет складывать продукты в холодильнике. |