Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверно

Примеры в контексте "Probably - Наверно"

Примеры: Probably - Наверно
All right, listen, we should probably talk about the readings that none of you did. Ладно, слушайте, нам, наверно, надо поговорить о данных в таблице, которую никто из вас не сделал.
I think I probably shouldn't be cold to her. Наверно мне не нужно быть с ней холодной.
Everyone's probably having fun in the pub. Все, наверно, развлекаются сейчас в баре.
Well, I'm probably related to half of them. Там, наверно, половина мои родственники.
Sorry, that was probably totally inappropriate. Извини, это наверно было совершенно неуместно.
She's probably on the second floor. Она, наверно, на втором этаже.
But he would probably say he did. Но он бы, наверно, сказал, что это сделал он.
She's probably out with her new boyfriend, Vincenzo. Наверно гуляет где-нибудь с новым дружком, Винченцо.
Ma says it's been a long time and you've probably changed. Мама говорит, прошло много лет и ты наверно изменился.
That's probably the last thing you... Это, наверно, последняя вещь...
0n the other hand, I probably could get used to this. С другой стороны, я наверно смогу к этому привыкнуть.
I probably won't be in here much. Я, наверно, здесь долго не пробуду.
PETER: I'm probably overstating. Ну, я наверно немного преувеличиваю.
I should probably go back to my room so I can wake up in my bed. Наверно, мне лучше вернуться в свой номер, чтобы проснуться в своей постели.
It probably wasn't too hard. Это наверно было не так сложно.
No, probably not, but... Нет, наверно не активны, но...
I've probably seen you at the mall. Наверно я вас видел на улице.
I probably would have felt mortified. Я бы наверно чувствовала бы себя униженной.
I'm guessing she probably told you I've been in juvie. И наверно она уже сказала вам, что я был в колонии.
I'm probably revealing too much, but I do still love you. Наверно я слишком откровенна, но я по-прежнему люблю тебя.
She probably wants me to withdraw. Наверно, хочет, чтобы я отказалась от номинации
Henry probably has them halfway across the world by now. Генри наверно уже отправил их в другую часть света.
In fact, not showing you will probably be the most fun that I have today. На самом деле, не показать это тебе - будет, наверно, главной забавой сегодняшнего дня.
Would probably be better for both of us if they didn't see me here. Наверно, для нас обоих будет лучше, если они меня здесь не увидят.
She would probably just turn up the Beatles and organize the fridge. Не знаю. Наверно, включит "Битлз" и будет складывать продукты в холодильнике.