| I'll probably wind up going to jail. | Меня, наверно, посадят в тюрьму. |
| Well they probably just took off together. | Ну так они наверно просто свалили куда-то вдвоем. |
| She probably has something in her eye. | Ей, наверно, что-то попало в глаз. |
| Congratulations, you probably saved her life. | Поздравляю, ты ей наверно жизнь спас. |
| Listen, I have to go, my mom is probably flipping out. | Послушай, я должен уйти, моя мама наверно с ума сходит. |
| He's probably got a laser beam that can shoot us through the walls. | У него наверно есть лазер который может застрелить нас через стены. |
| If you fall straight down, you'd probably hit a rock and kill yourself. | Если ты упадешь прямо вниз, тогда наверно ударишься о скалу и покончишь с собой. |
| I'm assuming GRETA's probably an acronym for... | Думаю, ГРЕТА, наверно, аббревиатура для... |
| Well,... you probably deserve it. | Ты, наверно, заслуживаешь это. |
| She probably scrubbed it into the fibers of the carpet. | Она, наверно, только втёрла в ворс ковра. |
| He'd probably wait by the phone. | Наверно, будет ждать у телефона. |
| The fact is, I'm probably safer with you than anywhere else in Vega. | Факт в том, что мне наверно безопаснее с тобой, чем где-либо еще в Веге. |
| He probably never stepped foot in the place. | Он наверно, вообще не приближался к ней. |
| The complex is probably surrounded by agents. | Там наверно на каждом углу агент. |
| All right, well, I should probably... get back to arresting bad guys. | Ну ладно, мне, наверно, пора назад, ловить плохих парней. |
| I know you were probably worried. | Я знаю, что ты наверно волновалась. |
| Bright side is, all this commotion probably scared him off for good. | С другой стороны, весь этот шум наверно хорошенько его напугал. |
| That's probably the car to the airport. | Это, наверно, такси в аэропорт. |
| Seriously... you should probably... probably start packing. | Серьезно... Тебе наверно стоит... Наверно начать собираться. |
| We're probably this big in their eyes. | А мы наверно для них примерно такого размера с высоты. |
| We should probably go in before they start dying. | Наверно, нам стоит войти прежде, чем они начнут умирать. |
| First Sarah, then Monique, probably others. | Сначала Сара, потом Моник, и еще куча других наверно. |
| All your Hollywood friends probably voted against me. | Все мои паршивые голливудские дружки, они наверно и проголосовали против меня. |
| That's probably why she moved Patrick into the manor. | Наверно именно поэтому Патрик теперь живет в их особняке. |
| On a clear day, you could probably see the Bahamas from here. | В ясный день отсюда наверно можно увидеть Багамы. |