Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверно

Примеры в контексте "Probably - Наверно"

Примеры: Probably - Наверно
Probably has a hard time finding a suit that fits. Наверно трудно найти костюм такого размера.
Probably about as many as there are creative people here. Наверно столько же, сколько здесь креативных людей.
Probably best not to tell me dad about any of this. Наверно, лучше не говорить отцу об этом.
Probably haven't been replaced in 10 years. Её наверно 10 лет не меняли.
Probably from all the salt water in the air. Наверно это из-за соли в воздухе.
Probably she's become worse because of the news of Maria. Наверно, ей из-за Марии стало хуже.
Probably at the time when she wrote you that letter. Наверно, тогда и написала вам письмо.
Probably should get Vincent's car back to the family. Наверно стоит вернуть машину Винсента семье.
Probably what attracted the bear in the first place. Наверно, это и привлекло медведя.
Probably never should have gotten married in the first place. Наверно не стоило нам вообще жениться.
Probably 'cause I'm thinking about you all the time. Наверно потому что я думаю о тебе все время.
Probably already had a lease on the building. Наверно уже заимел здание в аренду.
Probably on the other side of the world studying molecules. Наверно в другой части света изучает молекулы.
Probably are, now my dad isn't there. Наверно, мой отец сейчас не там.
Probably scared I'm going to get off and steal his woman again. Наверно испугался что я могу выйти и отбить его девушку снова.
Probably a week, just to be safe. Наверно через неделю, для безопасности.
Probably because he's a major loser. Наверно, потому что он неудачник.
Probably a lot different than public school in Yonkers. Наверно сильно отличается от государственной школы в Йонкерс.
Probably, but I don't know. Наверно, но я не уверенна.
Probably why he wasn't hired. Наверно, поэтому его и не наняли.
Probably set up a few miles away in an armored truck. Наверно засел в броневике в паре миль отсюда.
Probably because you're supposed to be in the hospital. Наверно, потому что ты должен быть в больнице.
Probably spend a couple months in County, as it's not his first rap. Наверно, проведет пару месяцев в тюрьме, так как это его не первый арест.
Probably drove him to the edge, too. Ты, наверно, его тоже доводила до ручки.
He doesn't look well. Probably drank too much last night. Он плохо выглядит. Он наверно вчера вечером слишком много выпил.