Well, we should probably be going. |
Ну, мы, наверно, пойдём. |
No, she probably got caught up with another patient, and either way, this can't wait. |
Нет, ее наверно перехватили для другого пациента, и в любом случае, она ждать не может. |
And there's probably more to come. |
Она, наверно, ещё туда придёт. |
No, he's... probably gone somewhere. |
Нет, он... наверно, пошёл куда-нибудь. |
Honey, I said there probably won't be a problem. |
Я же сказал, наверно, проблем не будет. |
You know this, I've probably mentioned it in my sleep. |
Ты же знаешь, я наверно говорил о ней во сне. |
They probably thought I was Jimi Hendrix. |
Они наверно думали, что я Джимми Хэндрикс. |
I should probably just go upstairs and think about what I've done. |
Я наверно просто должен пойти наверх и подумать о том, что натворил. |
But if she was all good, you'd probably say so. |
Но если бы она была в порядке, вы бы наверно так и сказали. |
She has a bad laceration on her leg and probably some kind of shrapnel. |
Мне не нравится ее порез на ноге, это наверно что-то вроде шрапнели. |
I'll probably spend a few nights there. |
Я, наверно, застряну там на пару дней. |
probably to keep people like you from snooping through her stuff. |
Наверно для того, что бы не дать таким людям как ты, рыться в своих вещах! |
Well, he probably doesn't even remember me by now. |
Он, наверно, меня уже не помнит. |
APPLAUSE The one who got a first probably made a scarf. |
Тот отличник, наверно, сделал шарф. |
You probably don't remember me, Mrs McCarthy. |
Вы, наверно, не помните меня, миссис Маккарти. |
I'll probably go and just sit in the back. |
Наверно, пойду, посижу в заднем ряду... |
They'll probably be back in a minute or so. |
Наверно они через минуту будут здесь. |
She's probably stealing the money to pay for an abortion. |
Она наверно украла деньги, чтобы сделать аборт. |
I would say my tribe would be probably... |
Я бы, наверно, сказал, что я из племени... |
Vic would probably have agreed with him. |
Вик, наверно, согласился бы с ним. |
I should probably... give this back to you now. |
Наверно, я должен... отдать тебе это сейчас. |
You're so dried up, the demons will probably throw you back. |
Ты такой иссушенный, что демоны наверно выбросяттебя. |
Fella's probably a lieutenant by now. |
Парнишку, наверно, уже повысили до лейтенанта. |
This is probably the last year. |
Это, наверно, последний год. |
You could probably find a way to forgive him. |
Ты, наверно, смогла бы простить его. |