| Well, we should probably be going. | Ну, мы, наверно, пойдём. |
| No, she probably got caught up with another patient, and either way, this can't wait. | Нет, ее наверно перехватили для другого пациента, и в любом случае, она ждать не может. |
| And there's probably more to come. | Она, наверно, ещё туда придёт. |
| No, he's... probably gone somewhere. | Нет, он... наверно, пошёл куда-нибудь. |
| Honey, I said there probably won't be a problem. | Я же сказал, наверно, проблем не будет. |
| You know this, I've probably mentioned it in my sleep. | Ты же знаешь, я наверно говорил о ней во сне. |
| They probably thought I was Jimi Hendrix. | Они наверно думали, что я Джимми Хэндрикс. |
| I should probably just go upstairs and think about what I've done. | Я наверно просто должен пойти наверх и подумать о том, что натворил. |
| But if she was all good, you'd probably say so. | Но если бы она была в порядке, вы бы наверно так и сказали. |
| She has a bad laceration on her leg and probably some kind of shrapnel. | Мне не нравится ее порез на ноге, это наверно что-то вроде шрапнели. |
| I'll probably spend a few nights there. | Я, наверно, застряну там на пару дней. |
| probably to keep people like you from snooping through her stuff. | Наверно для того, что бы не дать таким людям как ты, рыться в своих вещах! |
| Well, he probably doesn't even remember me by now. | Он, наверно, меня уже не помнит. |
| APPLAUSE The one who got a first probably made a scarf. | Тот отличник, наверно, сделал шарф. |
| You probably don't remember me, Mrs McCarthy. | Вы, наверно, не помните меня, миссис Маккарти. |
| I'll probably go and just sit in the back. | Наверно, пойду, посижу в заднем ряду... |
| They'll probably be back in a minute or so. | Наверно они через минуту будут здесь. |
| She's probably stealing the money to pay for an abortion. | Она наверно украла деньги, чтобы сделать аборт. |
| I would say my tribe would be probably... | Я бы, наверно, сказал, что я из племени... |
| Vic would probably have agreed with him. | Вик, наверно, согласился бы с ним. |
| I should probably... give this back to you now. | Наверно, я должен... отдать тебе это сейчас. |
| You're so dried up, the demons will probably throw you back. | Ты такой иссушенный, что демоны наверно выбросяттебя. |
| Fella's probably a lieutenant by now. | Парнишку, наверно, уже повысили до лейтенанта. |
| This is probably the last year. | Это, наверно, последний год. |
| You could probably find a way to forgive him. | Ты, наверно, смогла бы простить его. |