| She probably forgot it's the opening and made another date. | Наверно, она перепутала дату и забыла про премьеру. |
| Will do, but McQuaid's probably running that angle down himself. | Сделаю, но Маккуэйд наверно уже сам это проверил. |
| They're probably halfway to Puerto Rico by now. | Сейчас они наверно уже на полпути к Пуэрто-Рико. |
| We should probably call a doctor or something, dude. | Наверно, надо бы вызвать скорую... или что. |
| They'll probably be so happy to see you, you'll probably get a new bike out of it. | Они наверно будут так рады тебя видеть, что тебе может даже новый велик перепадёт. |
| Which is probably why you knew me better than I knew myself. | Наверно, поэтому ты понимал меня лучше, чем я сама. |
| I'm probably just a bit tired or something. | Я, наверно, перетрудилась или что-то в этом духе. |
| Sophie, that's probably benson calling. | Софи, это наверно Бенсон звонит. |
| Those probably won't even fit a guy... | Они наверно на тебя и не налезут... |
| There was not, and probably will not. | Не было, и, наверно, не будет. |
| I don't know, probably just... hang out, watch movies, swim or something. | Ќе знаю, € наверно просто где-нибудь потусуюсь, посмотрю кино поплаваю или ещЄ чего. |
| Another four more probably won't make it. | Четверо других наверно не выживут тоже. |
| The bullet hole in his side probably scared him plenty. | Пуля в бок его наверно очень напугала. |
| The bath water's probably cooled off. | Вода в ванной уже, наверно, остыла. |
| I probably have a birthday party waiting for me, you know, so... | Меня, наверно, дома праздничная вечеринка ожидает, ну знаешь, так что... |
| Well, that's 'cause they're probably all outside at the fire drill. | Ну, это потому что они наверно все снаружи из-за пожарных учений. |
| Lex probably quadrupled his security since she moved in. | После её приезда Лекс наверно утроил охрану. |
| They probably need a moment alone with him. | Наверно, надо оставить их ненадолго одних. |
| They're probably telling some other girl the same thing right now. | Они, наверно, сейчас говорят тоже самое какой-нибудь девушке. |
| He's probably stalking them right now. | Наверно, он сейчас преследует их. |
| You probably need new pistons and new piston rings. | Вам, наверно, нужны новые поршни и кольца. |
| I probably should have thanked you back then. | Наверно, я должен был поблагодарить вас тогда. |
| He'll probably be so furious he'll refuse to come down. | Он наверно будет в ярости и не захочет спуститься. |
| I'll probably never be rich again. | Наверно я уже никогда не стану богатым. |
| Now... we'd probably better go before Frankie and Stephen get back. | А теперь... наверно, нам лучше уйти, пока Фрэнки и Стивен не вернулись. |