| Probably didn't have much of a choice. | Наверно выбор был не велик. |
| Probably washed away in the river. | Наверно, смыло водой. |
| Probably won't be home till late. | Наверно вернусь домой поздно. |
| Probably belongs to the hospital. | Наверно, больнице принадлежит. |
| Probably connected with the syndicate. | Наверно, связана с синдикатом. |
| Probably doesn't have reception. | Наверно, сигнала нет. |
| Probably some hole somewhere. | Наверно когда-нибудь и где-нибудь. |
| Probably cancelled, though. | Хотя, наверно, отменена. |
| Probably cancelled, though. | Хотя, наверно, отменено. |
| Probably took her phone. | Наверно у нее забрали телефон. |
| Probably learned it on the Internet. | Наверно, порылась в интернете. |
| Probably last Christmas, then! | Наверно, с прошедшим Рождеством! |
| Probably check into a motel. | Наверно, остановимся в мотеле. |
| Probably not, but... | Наверно, не совсем. |
| Probably the story of her life. | Наверно, история ее жизни. |
| Probably mostly my own fault. | Наверно в этом была моя вина... |
| Probably a Mets fan. | Наверно, фанат Метс. |
| Probably, they are very valuable. | Наверно, они очень ценные. |
| Probably just the television. | Наверно, это по телевизору. |
| Probably needs to acclimate. | Наверно ей нужно время привыкнуть. |
| Probably her roommate's party. | Вечеринка ее подруги, наверно. |
| Probably the same in hell. | Как в аду, наверно. |
| Probably lost his phone again. | Наверно снова проебал телефон. |
| Probably using some infrared sensor. | Наверно используют что-то типа инфракрасных датчиков. |
| Probably in his room. | У себя в комнате наверно. |