This ship isn't a prison. |
Этот корабль не тюрьма. |
Triangle's not only a prison. |
Треугольник не только тюрьма. |
This pyramid, it's like a prison. |
Эта пирамида как тюрьма. |
I mean, what did prison ever do to you? |
Что тюрьма с тобой сделала? |
Nice little double-max prison. |
Славненькая тюрьма сверхстрогого режима. |
Yes? Is this a prison or daycare! |
Это тюрьма или детский сад? |
"the prison house of language", |
"языковая тюрьма", |
Every home is a prison. |
Каждый дом - это тюрьма. |
Every prison a home. |
Каждая тюрьма - это дом. |
The whole prison's locked down, sir. |
Вся тюрьма заперта, сэр. |
This is prison for an actor. |
Это тюрьма для актёра. |
That world down there is a prison. |
Этот мир внизу - тюрьма. |
What kind of prison is this? |
Что тут за тюрьма такая? |
It's not a prison, Cal. |
Это не тюрьма, Кэл. |
The whole prison's been talking about you. |
Вся тюрьма говорит о вас. |
Deportation is better than prison. |
Депортация, лучше чем тюрьма. |
(e) Abu Ghraib prison; |
ё) тюрьма Абу-Граиб; |
Was there an open prison for women? |
Если открытая тюрьма для женщин? |
CC3 prison, Kompong Cham province |
Тюрьма ССЗ, провинция Компонг-Чам |
Battambang provincial prison, Battambang province |
Провинциальная тюрьма Баттамбанга, провинция Баттамбанг |
Civilization is a prison. |
Цивилизация - это тюрьма. |
Ma'am, it's a prison. |
Мэм, это тюрьма. |
It's not a prison. |
У нас тут не тюрьма. |
This is not a prison, Iliana. |
Это не тюрьма, Илиана. |
It comes with real prison time. |
За это ей светит тюрьма. |