Prison time for you, deportation for them. |
Тюрьма для тебя, депортация для них. |
Prison is a separate environment from that of normal society; prisoners and guards form their own communities and create their own social norms. |
Тюрьма представляет собой отдельную среду сильно отличающуюся от нормального общества; заключённые, как и охранники формируют свои обособленные общины и создают свои собственные социальные нормы. |
Prison's like free Weight Watchers. |
(а) Тюрьма почти то же самое. |
To alleviate overcrowding, the Koidu Prison was expanded through the construction and commissioning of a new wing. |
В целях ослабления остроты проблемы, связанной с переполненностью тюрем, была расширена тюрьма в Койду, в которой было построено и введено в строй новое крыло. |
The Women's Prison will be extended. |
Будет расширена тюрьма для содержания женщин. |
Don't you dare hang up on me! Prison is not the worst thing expecting you. |
Не смей вешать трубку! Тюрьма - не самое страшное, что тебя ожидает. |
Prison is not an option for me, okay? |
Тюрьма это не вариант для меня, ясно? |
Prison is good for the good and bad for the wicked. |
Тюрьма хороша для честных и плоха для нечестивых. |
Prison of San Jose, State of Mato Grosso, Brazil |
Тюрьма Сан-Хосе, штат Мату Гросу Бразилия |
Prison hasn't changed you, has it cyrus? |
Тюрьма ничему не научила, Сайрус? |
Prison's like college for these blokes, innit? |
Тюрьма для таких ребят как колледж. |
The applicant's appeal was also rejected on the grounds that Dob Prison provides "the greatest possibilities of guaranteeing the convict's security". |
Апелляция заявителя была отклонена и на том основании, что Добская тюрьма обеспечивает "максимум возможностей для того, чтобы гарантировать безопасность осужденного". |
Prison is not fun, okay? |
Слушайте, тюрьма - это не смешно. |
An old S.H.I.E.L.D. Prison called the rat. |
Старая тюрьма ЩИТа, называемая "крысой" |
Hydebank Wood Young Offenders' Centre and Prison |
Центр для малолетних преступников и тюрьма в Хайдбэнк-Вуде |
So Moresby Prison... issued you a gun, but you paid for it. |
Морзи, тюрьма дала Вам пистолет, и Вы заплатили за него. Верно. |
To Paris And Prison: Paris. |
Ла-Форс (тюрьма) (фр.) - тюрьма в Париже. |
When the Fleet Prison closed in 1842, two debtors were found to have been there for 30 years. |
Когда в 1842 году закрылась тюрьма Флит, некоторые должники уже провели в ней по 30 лет. |
Vaduz Prison is the only facility in Liechtenstein in which pre-trial detainees, convicts, and foreign citizens imprisoned pursuant to immigration law provisions can be kept in custody. |
Тюрьма Вадуца является единственным учреждением в Лихтенштейне, в котором могут находиться лица в предварительном заключении, осужденные и иностранцы, помещенные под стражу в соответствии с положениями иммиграционных законов. |
An Adult Correctional Facility, the Golden Grove Prison, holding approximately 600 inmates, is located on St. Croix. |
На острове Санта-Крус находится исправительное учреждение для взрослых - тюрьма «Голден гроув», в которой содержится приблизительно 600 заключенных. |
However, the state has had problems with fulfilling these obligations and therefore, in new prisons such as the Tartu Prison or the Viru Prison to be completed in the near future, up-to-date facilities for the provision of education have been built. |
Однако государство столкнулось с проблемами при выполнении этих обязательств, в связи с чем в новых тюрьмах, таких, как Тартуская тюрьма или тюрьма в Выру, строительство которых будет завершено в ближайшем будущем, создаются современные возможности для получения образования. |
Although the primary focus of the inquiry was on Mangaroa Prison, the report also made a number of recommendations of general applicability to all prisons. |
Хотя главным объектом расследования была тюрьма в Мангароа, в докладе также содержится ряд рекомендаций общего характера, применимых ко всем тюрьмам. |
On 6 January 1918, all institutions, which were subordinate to the General Administration of Places of Confinement, and their buildings including the Petrograd Female Prison were transferred to the charge of the Prison Board in the RSFSR People's Commissariat for Justice. |
6 января 1918 года все учреждения, подведомственные Главному управлению местами заключения вместе с принадлежащими им зданиями, в том числе и Петроградская женская тюрьма, были переданы в ведение Тюремной коллегии при Народном комиссариате юстиции РСФСР. |
There are two prisons in Kiribati: Walter Betio Prison in Betio Ronton (London) Prison on Kiritimati Island Fire and rescue services are the responsibility of the KPS. |
В Кирибати в данное время действуют две тюрьмы: Тюрьма Вальтера Бетио в Бетио Тюрьма Ронтон (Лондон) на острове Киритимати Пожарные и спасательные службы находятся в ведении КПС. |
The time when the prisons in Foča/Srbinje, Prison in Srpsko Sarajevo and District Prison in Doboj were constructed suited the standards of that time and the principles of serving the sentence. |
На тот период времени, когда были построены тюрьмы в Фоче/Сербине и в Српско-Сараево, а также районная тюрьма в Добоше, они отвечали нормам того времени и условиям отбывания наказания. |