Английский - русский
Перевод слова Prison
Вариант перевода Тюрьма

Примеры в контексте "Prison - Тюрьма"

Примеры: Prison - Тюрьма
Best case... prison, my business destroyed, and Family Services takes Amanda. в лучшем случае... тюрьма, моему бизнесу конец, а Аманду отдадут в приемную семью.
Ma'am, I'm a prison administrator, not a hotel concierge. Мэм, здесь вам не гостиница, а тюрьма.
The outside world is just a larger prison to me Внешний мир та же тюрьма, только побольше размером.
You'll have some freedom but remember... this is still a prison Там будет посвободнее... Главное - не забывайте: это всё ещё тюрьма.
Is this a prison or the world's shittiest mall? Это вообще тюрьма или самый говёный в мире супермаркет?
When prison ended that dream, I became a seething cauldron... of rage and recrimination. Когда тюрьма сломала мою мечту, я был полон злости и жажды мщения.
If ISIL controls the city, like they say, it will be a prison out there as well. Если ИГИЛ контролирует город, как они говорят, тут тоже будет тюрьма.
The prison also does not have enough beds and many inmates therefore have to sleep on the floor. При этом тюрьма не располагает достаточным количеством коек, в связи с чем большое число людей спят прямо на каменном полу.
This committee is chaired by the governor of the region or prefect of the department, depending on the location of the prison. Эта комиссия возглавляется или управляющим, или префектом департамента в зависимости от того, где расположена тюрьма.
The new federal prison there will replace Marion, since Marion was not designed to be a control unit. Построенная там новая федеральная тюрьма заменит Марион, поскольку оснащение тюрьмы Марион не позволяет осуществлять контроль за заключенными.
So, if I was involved... why would prison stop me? Если я и была причастна... разве тюрьма меня остановит?
It's a prison of your own making. Это тюрьма, ктороую ты сам сделал.
It's possible, but prison usually changes you for the worse, not the better, unfortunately. Возможно, но обычно тюрьма меняет людей в худшую сторону, а не лучшую, к сожалению.
Each prison has up to 20 isolation cells where the prisoner is kept alone, in a very small room of two metres by one and a half metres. Каждая тюрьма имеет до 20 одиночных камер, где заключенные содержатся в изоляции в очень маленьком помещении площадью два метра на полтора.
is just a prison in your mind. всего лишь тюрьма в вашем разуме.
You know in a way, wile e. Coyote taught me more about loss and righteousness, in a way that prison never could. Знаешь, хитрый койот поведал мне об утрате и добродетельности такое, чего тюрьма никогда не смогла бы.
In some prisons, such as Takhmao prison in Kandal, the inmates are only permitted to go outside their cells for a few minutes per day. В некоторых тюрьмах, таких, как тюрьма Такхмао в Кандале, заключенным разрешается выходить из своих камер лишь на несколько минут в день.
Well, if prison had been an option, I would never have struck him in the first place. Если бы мне грозила тюрьма, я бы никогда не стала его бить первой.
As has been already said, there is only one penal-correctional institution, i.e. juvenile prison, in the Former Republic of Yugoslavia. Как уже указывалось, в Союзной Республике Югославии существует лишь одно такое исправительное учреждение - тюрьма для несовершеннолетних правонарушителей.
The largest prison building programme in England and Wales since Victorian times has been completed with 21 new prisons having opened since 1985. Завершена наиболее широкая программа строительства тюрьм в Англии и Уэльсе с викторианской эпохи, причем с 1985€года была открыта 21€новая тюрьма.
Even though this legislation has set the stage for such developments, no prison has been opened as yet in a non-State object. Однако хотя законодательством и предусматривается такая возможность, ни при одном из негосударственных объектов еще не была открыта ни одна тюрьма.
And, according to Liberia's Minister of Justice, the prison does not always hold its captives. И, по словам министра юстиции Либерии, тюрьма не всегда надежно содержит своих заключенных.
The prison can hold 800 and is not, therefore, unlike most of the prisons in the country, overcrowded. Эта тюрьма, рассчитанная на 800 человек, в отличие от большинства тюрем страны не является переполненной.
There are now 47 penal institutions in the Republic of Uzbekistan: 35 penal colonies, one prison and 11 remand centres. На сегодняшний день в Узбекистане функционируют 47 учреждений, из них 35 - это колонии по исполнению наказания, одна тюрьма и 11 следственных изоляторов.
The Chairperson, speaking as a member of the Committee, said she understood that there was only one special prison for women in Greece. Председатель, выступая в качестве члена Комитета, говорит, что, насколько ей известно, в Греции имеется только одна специальная тюрьма для женщин.