Granted, a prison cell is a great motivator, but I've already escaped twice. |
Конечно, тюрьма - хороший мотиватор, но я уже убежал дважды. |
The state pen, prison ward, old folks' cage. |
Государственная тюрьма, тюремная камера, клетка для стариков. |
The Welikada Prison (also known as the Magazine Prison) is a maximum security prison and is the largest prison in Sri Lanka. |
Тюрьма Великада англ. Welikada Prison (также известная как англ. Magazine Prison) это тюрьма строгого режима, которая является крупнейшей тюрьмой Шри-Ланки. |
Since 26 November 2012 to date, the applicants have been detained at the Damascus Central Prison, commonly known as "Adra" prison. |
С 26 ноября 2012 года по настоящее время заявители содержатся в центральной тюрьме Дамаска, широко известной как тюрьма "Адра". |
4.6 The State party argues that according to the above report, political prisoners were mainly detained in the Khartoum North Central Prison (Kober prison). |
4.6 Государство-участник утверждает, что, как отмечалось в вышеупомянутом докладе, политические заключенные содержались в основном в Северном центральном изоляторе Хартума (тюрьма Кобер). |
This month we have opened an integrated prison for women, with a capacity of 250 inmates in open, semi-open and productive regimes. |
В этом месяце в Никарагуа была открыта интегрированная женская тюрьма открытого, полуоткрытого и продуктивного режима, рассчитанная на 250 человек. |
The Bahamas has a single prison - Her Majesty's Prison in Fox Hill. |
На Багамских Островах есть всего одна тюрьма - Королевская тюрьма в Фокс-Хилл. |
And prison or no prison, you know the CDC can't have criminals! |
Тюрьма или не тюрьма, но КГО не потерпит преступлений! |
The Mitrovica prison facility was taken over by the Service in September and the Pec prison facility was taken over from KFOR in October as planned. |
Митровицкая тюрьма перешла в ведение Службы в сентябре, а тюрьма в Пече перешла в ведение СДК в октябре, как это и планировалось. |
Visited the Omdurman Women's Prison, Khartoum, and provided donors with a report on improvements required for the prison's clinic and inmate skills set. |
Была посещена женская тюрьма в Омдурмане, Хартум, и донорам был представлен доклад об изменениях, которые необходимы для улучшения состояния тюремной больницы, а также о профессиональной квалификации заключенных. |
The place of detention for suspects is stipulated as a prison in the Code of Criminal Procedure, and the Prison Law stipulates that a police detention cell may be used as a substitute for a prison. |
Согласно Уголовно-процессуальному кодексу, местом содержания подозреваемых является тюрьма, при этом в Законе о тюрьмах уточняется, что вместо тюрем могут также использоваться камеры при полицейских участках. |
The prison is administered by the Rwanda Correctional Service and the Special Court works with the Office of the Commissioner-General of the Service to ensure that international standards in the prison are maintained until the Court's closure. |
Эта тюрьма находится в ведении Пенитенциарной службы Руанды, и Специальный суд сотрудничает с Канцелярией Генерального комиссара этой Службы в целях обеспечения соблюдения в тюрьме международных стандартов до закрытия Суда. |
The prison, with capacity for some 5,000 detainees, services and accommodation facilities for prison officers, would be completed by the end of the month and should be operational by January 2014. |
Тюрьма, рассчитанная приблизительно на 5000 заключенных, со службами и жилыми помещениями для тюремного персонала будет построена к концу текущего месяца и введена в эксплуатацию в январе 2014 года. |
It was said that Cubby was not right for prison, or perhaps prison just wasn't right for Cubby. |
Если честно, то Кабби не был создан для тюрьмы, или тюрьма не была создана для Кабби. |
In response to a question concerning medical care at Gobustan prison, he explained that that prison had a small hospital offering a limited number of medical services and therapies for the care of a prisoner's health. |
Отвечая на вопрос о медицинском обслуживании в тюрьме Гобустана, он объясняет, что эта тюрьма имеет небольшую больницу, предлагающую ограниченное количество медицинских услуг и методов лечения для заключенных. |
The prison in Kambia town and the rehabilitated building at Port Loko prison are awaiting official handover for opening, while that of Makeni and others are currently in full use. |
Тюрьма в гордое Камбиа и реконструированное здание в тюрьме в Порт-Локо близки к официальной сдаче, а тюрьмы в Макени и в других местах в настоящее время полностью используются. |
The shortage of female prison accommodation in the north of the North Island will be alleviated from mid-2006 when a new multifunctional women's prison is opened in South Auckland. |
Нехватка мест в женских тюрьмах в северной части острова Северный будет уменьшена с середины 2006 года, когда откроется новая полностью оборудованная женская тюрьма в районе Южного Окленда. |
It is not at all clear that he did visit the prison, however, and prison officials deny that the visit took place since 29 October was not a visiting day. |
Однако нет никаких свидетельств того, что он посетил тюрьму, и сотрудники тюрьмы отрицают, что такое посещение имело место, поскольку 29 октября тюрьма была закрыта для посещений. |
What, like prison "prison"? |
Что, тюрьма, в смысле "тюрьма"? |
The situation is the same for the detainees in the cachots: theoretically, when they are sick, they are taken to the dispensary in the central prison of the prefecture concerned; in reality, it depends on how far the prison is. |
В аналогичном положении находятся лица, содержащиеся в изоляторах: теоретически, когда они заболевают, их забирают для амбулаторного лечения в центральную тюрьму соответствующей префектуры; на практике все зависит от того, как далеко расположена эта тюрьма. |
This prison, which was designed during colonial times to accommodate 1,500 people, now holds 4,000 inmates and is the most crowded prison in the country. |
Эта тюрьма, в которой содержится самое большое число заключенных по сравнению с другими тюрьмами, была построена еще в колониальные времена и была рассчитана на 1500 заключенных, однако в настоящее время в ней содержится 4000 человек. |
A new prison had been built in the Siem Reap province and the Australian Government had funded the construction of another prison in the Kandall province. |
Новая тюрьма была построена в провинции Сием Риап, строительство еще одной тюрьмы в провинции Кандаль профинансировало правительство Австралии. |
Work on Hargeisa prison has been mostly completed, with the assistance of UNDP and the United Nations Office on Drugs and Crime, and the prison should open in mid-November 2010. |
Соответствующая работа в тюрьме Харгейсы, проводившаяся при содействии ПРООН и Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, почти завершена, и эта тюрьма должна открыться в середине ноября 2010 года. |
The SPT recommends that the authorities ensure that the detainees requiring medical attention in a hospital are not returned to the remand prison before it can be ensured that their state of health corresponds to the level of care that the remand prison may offer. |
ППП рекомендует властям обеспечить такой порядок, при котором заключенные, нуждающиеся в оказании медицинской помощи посредством госпитализации, не возвращались бы в следственные тюрьмы до того, как будет установлено, что состояние их здоровья соответствует тому уровню помощи, которую может предложить следственная тюрьма. |
Prison community collaboration within the framework of improving living conditions among the prison population |
Сотрудничество по теме Обычная тюрьма и улучшение условий жизни заключенных ; |