Denmark's a prison. |
Гамлет: "Дания - тюрьма" |
Cause prison is boring. |
Потому что тюрьма - это скучно. |
Lipljan prison and detention centres |
Тюрьма в Липляне и центры содержания под стражей |
You taste like prison. |
Твои губы на вкус, как тюрьма. |
His biggest fear is prison. |
Самый большой его страх - это тюрьма. |
Maybe prison humbled me. |
Может, тюрьма заставила меня стать скромнее. |
There used to be a prison here. |
Раньше здесь была тюрьма. |
Has prison changed these people? |
Тюрьма изменила этих людей? |
It's a federal prison, Dave. |
Это федеральная тюрьма, Дэйв. |
I mean, prison sucks. |
Я полагаю, тюрьма отстой. |
And prison - prison was easy. |
И тюрьма - тюрьма это просто |
Tyre prison and then Jezzine prison |
тюрьма в Тире и тюрьма в Джеззине; |
Prison's a prison. |
Тюрьма - это тюрьма. |
It's like a prison within a prison. |
Это как тюрьма внутри тюрьмы. |
And prison... prison was easy. Prison, I... |
И тюрьма - тюрьма это просто |
Hollow Earth is a prison. |
Центр Земли - это тюрьма. |
It's a prison, stewie. |
Это тюрьма, Стьюи. |
Your mind is your prison. |
Твои мозги, это твоя тюрьма. |
A prison isn't an orphanage. |
Тюрьма - не сиротский приют. |
This isn't my mother's prison! |
Это тюрьма не моей матери. |
Ultra has a prison? |
У ультры есть тюрьма? |
You'll like prison, lawrence. |
Вам понравится тюрьма, Лоренс. |
Where was the prison? |
А где эта тюрьма? |
Never mind This place is just another prison. |
Расслабься, это другая тюрьма. |
"There" was a prison. |
"Там" была тюрьма. |