| Who says prison doesn't prepare you for the outside world? | Кто сказал, что тюрьма не готовит тебя к внешнему миру? |
| It'd be nice if it also covered inmate relations, being this is a female prison. | Было бы неплохо, если бы мы так же обсуждали отношения между заключенными, учитывая, что это женская тюрьма. |
| Okay, Pipes, while I'm really proud of how evil prison has made you, I think you're overestimating your villain index. | Ладно, Пайпс, хоть я на самом деле горжусь, насколько ужасной тебя сделала тюрьма, думаю, ты переоцениваешь свой индекс злодея. |
| You have no idea what prison did to me. | Ты и понятия не имеешь, что со мной сделала тюрьма |
| It's not a prison, it's a test. | Это не тюрьма, а испытание. |
| You take one step out of Charming, and the only place you're going is prison. | Один шаг за пределы Чарминга, и единственное место, куда ты попадёшь, - это тюрьма. |
| Accept I'm taking power, or death, or prison when we storm the palace. | Признание моей власти или смерть, или тюрьма, когда мы захватим дворец. |
| It's like a supermax prison with Christmas lights. | Господи, это гигантская тюрьма с рождественскими огнями! |
| I'd hoped prison had brought him to his senses, but when I realised he was just as obsessed, I went to the shop and took it. | Я надеялась, что тюрьма уже привела Мердока в чувство, но когда осознала, что у него всё те же навязчивые идеи, пошла в лавку и забрала его. |
| The prairie is his prison, his church, his wife. | Прерия его тюрьма, его храм, его жена. |
| I'm really looking at prison time, aren't I? | Мне действительно грозит тюрьма, да? |
| Is a prison quite the place to study human nature, Maggie? | Тюрьма действительно то место, где можно изучить человеческую натуру, Мэгги? |
| The women's prison is on the other side of the wall, but it is impossible for them to make contact. | Женская тюрьма по другую сторону стены, но любые контакты просто невозможны. |
| This site, once the world's most famous prison, will now be the source of freedom for all mutants who choose it. | И это место, некогда самая известная тюрьма в мире станет теперь источником свободы для всех мутантов, кто ее изберут. |
| Like, I hold the keys to the prison that is my mind. | Как будто я держу ключи от тюрьмы, а эта тюрьма - мой разум. |
| This is the most secure prison in the world, on an island we don't even have trade with - that's impossible. | Это самая охраняемая тюрьма в мире, на острове с которым мы даже не можем торговать - это невозможно. |
| It's part prison and part research facility. | Это наполовину тюрьма, наполовину научный центр. |
| How much did you enjoy prison? | И на сколько тебе понравилась тюрьма? |
| Meanwhile, it is true that national and international organizations have stressed the overcrowding in certain of the country's prisons, particularly the prison at Laayoune. | Действительно, национальные и международные организации указали на то, что некоторые тюрьмы в стране и, в частности тюрьма в Эль-Аюне, переполнены. |
| (a) Mpimba central prison (Bujumbura); | а) центральная тюрьма Мпимбы (Бужумбура); |
| It is essential for the restoration of peace in Ituri for the Bunia prison to be rebuilt as soon as possible. | Для восстановления мира в Итури крайне необходимо, чтобы тюрьма в Бунии была как можно быстрее восстановлена. |
| In December 1998, the canton of Valais opened a completely new detention centre, the Iles prison. | В декабре 1998 года в кантоне Вале было открыто совершенно новое пенитенциарное учреждение - тюрьма Иль. |
| Thanks to that and the support of Portugal, Germany and the United Kingdom, the central prison in Bissau and three provincial detention centres are being refurbished. | Благодаря этому и при поддержке Португалии, Германии и Соединенного Королевства модернизируются центральная тюрьма в Бисау и три провинциальных исправительных центра. |
| «Essay on violence», August 31, 1984, the Chistopol prison (From a letter to Svetlana Balashova). | «Эссе о насилии», 31 августа 1984, Чистопольская тюрьма (Из письма Светлане Балашовой). |
| Umeå old prison was one of some 20 provincial prisons designed by Wilhelm Theodor Anckarsvärd, who was the architect of Fångvårdsstyrelsen during the years 1855-1877. | «Старая тюрьма» Умео была одной из примерно 20 провинциальных тюрем, спроектированных Вильгельмом Теодором Анкарсвердом, который был архитектором шведской тюремной службы Fångvårdsstyrelsen в 1855-1877 годах. |