Английский - русский
Перевод слова Prison
Вариант перевода Тюрьма

Примеры в контексте "Prison - Тюрьма"

Примеры: Prison - Тюрьма
Who says prison doesn't prepare you for the outside world? Кто сказал, что тюрьма не готовит тебя к внешнему миру?
It'd be nice if it also covered inmate relations, being this is a female prison. Было бы неплохо, если бы мы так же обсуждали отношения между заключенными, учитывая, что это женская тюрьма.
Okay, Pipes, while I'm really proud of how evil prison has made you, I think you're overestimating your villain index. Ладно, Пайпс, хоть я на самом деле горжусь, насколько ужасной тебя сделала тюрьма, думаю, ты переоцениваешь свой индекс злодея.
You have no idea what prison did to me. Ты и понятия не имеешь, что со мной сделала тюрьма
It's not a prison, it's a test. Это не тюрьма, а испытание.
You take one step out of Charming, and the only place you're going is prison. Один шаг за пределы Чарминга, и единственное место, куда ты попадёшь, - это тюрьма.
Accept I'm taking power, or death, or prison when we storm the palace. Признание моей власти или смерть, или тюрьма, когда мы захватим дворец.
It's like a supermax prison with Christmas lights. Господи, это гигантская тюрьма с рождественскими огнями!
I'd hoped prison had brought him to his senses, but when I realised he was just as obsessed, I went to the shop and took it. Я надеялась, что тюрьма уже привела Мердока в чувство, но когда осознала, что у него всё те же навязчивые идеи, пошла в лавку и забрала его.
The prairie is his prison, his church, his wife. Прерия его тюрьма, его храм, его жена.
I'm really looking at prison time, aren't I? Мне действительно грозит тюрьма, да?
Is a prison quite the place to study human nature, Maggie? Тюрьма действительно то место, где можно изучить человеческую натуру, Мэгги?
The women's prison is on the other side of the wall, but it is impossible for them to make contact. Женская тюрьма по другую сторону стены, но любые контакты просто невозможны.
This site, once the world's most famous prison, will now be the source of freedom for all mutants who choose it. И это место, некогда самая известная тюрьма в мире станет теперь источником свободы для всех мутантов, кто ее изберут.
Like, I hold the keys to the prison that is my mind. Как будто я держу ключи от тюрьмы, а эта тюрьма - мой разум.
This is the most secure prison in the world, on an island we don't even have trade with - that's impossible. Это самая охраняемая тюрьма в мире, на острове с которым мы даже не можем торговать - это невозможно.
It's part prison and part research facility. Это наполовину тюрьма, наполовину научный центр.
How much did you enjoy prison? И на сколько тебе понравилась тюрьма?
Meanwhile, it is true that national and international organizations have stressed the overcrowding in certain of the country's prisons, particularly the prison at Laayoune. Действительно, национальные и международные организации указали на то, что некоторые тюрьмы в стране и, в частности тюрьма в Эль-Аюне, переполнены.
(a) Mpimba central prison (Bujumbura); а) центральная тюрьма Мпимбы (Бужумбура);
It is essential for the restoration of peace in Ituri for the Bunia prison to be rebuilt as soon as possible. Для восстановления мира в Итури крайне необходимо, чтобы тюрьма в Бунии была как можно быстрее восстановлена.
In December 1998, the canton of Valais opened a completely new detention centre, the Iles prison. В декабре 1998 года в кантоне Вале было открыто совершенно новое пенитенциарное учреждение - тюрьма Иль.
Thanks to that and the support of Portugal, Germany and the United Kingdom, the central prison in Bissau and three provincial detention centres are being refurbished. Благодаря этому и при поддержке Португалии, Германии и Соединенного Королевства модернизируются центральная тюрьма в Бисау и три провинциальных исправительных центра.
«Essay on violence», August 31, 1984, the Chistopol prison (From a letter to Svetlana Balashova). «Эссе о насилии», 31 августа 1984, Чистопольская тюрьма (Из письма Светлане Балашовой).
Umeå old prison was one of some 20 provincial prisons designed by Wilhelm Theodor Anckarsvärd, who was the architect of Fångvårdsstyrelsen during the years 1855-1877. «Старая тюрьма» Умео была одной из примерно 20 провинциальных тюрем, спроектированных Вильгельмом Теодором Анкарсвердом, который был архитектором шведской тюремной службы Fångvårdsstyrelsen в 1855-1877 годах.