Who says prison doesn't prepare you for the outside world? |
Кто сказал, что тюрьма не готовит тебя к внешнему миру? |
It'd be nice if it also covered inmate relations, being this is a female prison. |
Было бы неплохо, если бы мы так же обсуждали отношения между заключенными, учитывая, что это женская тюрьма. |
Okay, Pipes, while I'm really proud of how evil prison has made you, I think you're overestimating your villain index. |
Ладно, Пайпс, хоть я на самом деле горжусь, насколько ужасной тебя сделала тюрьма, думаю, ты переоцениваешь свой индекс злодея. |
You have no idea what prison did to me. |
Ты и понятия не имеешь, что со мной сделала тюрьма |
It's not a prison, it's a test. |
Это не тюрьма, а испытание. |
You take one step out of Charming, and the only place you're going is prison. |
Один шаг за пределы Чарминга, и единственное место, куда ты попадёшь, - это тюрьма. |
Accept I'm taking power, or death, or prison when we storm the palace. |
Признание моей власти или смерть, или тюрьма, когда мы захватим дворец. |
It's like a supermax prison with Christmas lights. |
Господи, это гигантская тюрьма с рождественскими огнями! |
I'd hoped prison had brought him to his senses, but when I realised he was just as obsessed, I went to the shop and took it. |
Я надеялась, что тюрьма уже привела Мердока в чувство, но когда осознала, что у него всё те же навязчивые идеи, пошла в лавку и забрала его. |
The prairie is his prison, his church, his wife. |
Прерия его тюрьма, его храм, его жена. |
I'm really looking at prison time, aren't I? |
Мне действительно грозит тюрьма, да? |
Is a prison quite the place to study human nature, Maggie? |
Тюрьма действительно то место, где можно изучить человеческую натуру, Мэгги? |
The women's prison is on the other side of the wall, but it is impossible for them to make contact. |
Женская тюрьма по другую сторону стены, но любые контакты просто невозможны. |
This site, once the world's most famous prison, will now be the source of freedom for all mutants who choose it. |
И это место, некогда самая известная тюрьма в мире станет теперь источником свободы для всех мутантов, кто ее изберут. |
Like, I hold the keys to the prison that is my mind. |
Как будто я держу ключи от тюрьмы, а эта тюрьма - мой разум. |
This is the most secure prison in the world, on an island we don't even have trade with - that's impossible. |
Это самая охраняемая тюрьма в мире, на острове с которым мы даже не можем торговать - это невозможно. |
It's part prison and part research facility. |
Это наполовину тюрьма, наполовину научный центр. |
How much did you enjoy prison? |
И на сколько тебе понравилась тюрьма? |
Meanwhile, it is true that national and international organizations have stressed the overcrowding in certain of the country's prisons, particularly the prison at Laayoune. |
Действительно, национальные и международные организации указали на то, что некоторые тюрьмы в стране и, в частности тюрьма в Эль-Аюне, переполнены. |
(a) Mpimba central prison (Bujumbura); |
а) центральная тюрьма Мпимбы (Бужумбура); |
It is essential for the restoration of peace in Ituri for the Bunia prison to be rebuilt as soon as possible. |
Для восстановления мира в Итури крайне необходимо, чтобы тюрьма в Бунии была как можно быстрее восстановлена. |
In December 1998, the canton of Valais opened a completely new detention centre, the Iles prison. |
В декабре 1998 года в кантоне Вале было открыто совершенно новое пенитенциарное учреждение - тюрьма Иль. |
Thanks to that and the support of Portugal, Germany and the United Kingdom, the central prison in Bissau and three provincial detention centres are being refurbished. |
Благодаря этому и при поддержке Португалии, Германии и Соединенного Королевства модернизируются центральная тюрьма в Бисау и три провинциальных исправительных центра. |
«Essay on violence», August 31, 1984, the Chistopol prison (From a letter to Svetlana Balashova). |
«Эссе о насилии», 31 августа 1984, Чистопольская тюрьма (Из письма Светлане Балашовой). |
Umeå old prison was one of some 20 provincial prisons designed by Wilhelm Theodor Anckarsvärd, who was the architect of Fångvårdsstyrelsen during the years 1855-1877. |
«Старая тюрьма» Умео была одной из примерно 20 провинциальных тюрем, спроектированных Вильгельмом Теодором Анкарсвердом, который был архитектором шведской тюремной службы Fångvårdsstyrelsen в 1855-1877 годах. |