The whole prison talked about it. |
Вся тюрьма говорила об этом. |
There's a women's prison, too? |
Там и женская тюрьма тоже? |
I could be looking at prison. |
А может оказаться тюрьма. |
It's the same place as the prison they're keeping |
Эта та тюрьма, где содержат |
This place, this prison is a business. |
Эта тюрьма - это бизнес. |
This sterile shell, this prison. |
Эта раковина, эта тюрьма. |
You think this place is a prison? |
Думаешь это место - тюрьма? |
This isn't prison, babe. |
Это не тюрьма, детка. |
But your prison is in there. |
Но твоя тюрьма - здесь. |
How far is the prison from here? |
Как далеко отсюда тюрьма? |
Immortality... is his prison. |
Бессмертье... это его тюрьма. |
Michael: Hello? It's a prison. |
Очнись, это тюрьма. |
A third district-level prison has opened. |
Открыта третья тюрьма окружного уровня. |
In Bunia, the prison has ceased to operate. |
В Бунии тюрьма не функционирует. |
1 prison for women offenders; |
1 тюрьма для женщин-правонарушителей; |
The League is not my prison. |
Моя тюрьма - не Лига. |
More like a prison now. |
А сёйчас это тюрьма. |
Seriously, how was prison? - It was cold. |
Серьёзно, как тебе тюрьма? |
If you want, the whole prison. |
Если хотите, вся тюрьма. |
Police... handcuffs... prison! |
Полиция, наручники, тюрьма. |
This isn't a prison, James. |
Это не тюрьма, Джеймс. |
The whole prison talked about it. |
Вся тюрьма об этом судачила |
This is Bane's prison now. |
Теперь это тюрьма Бэйна. |
I don't want your prison. |
Мне не нужна твоя тюрьма. |
Yes, the debtors' prison. I... |
Да, долговая тюрьма. |