The prison's old, and they get stuck sometimes. |
Тюрьма старая, поэтому их иногда клинит. |
The time when you and I and this prison had anything in common has long gone by. |
Время, когда Вы, я и эта тюрьма имели что-то общее, давно прошло. |
Any federal prison of your choice in new jersey. |
Любая федеральная тюрьма в Нью-Джерси на твой выбор. |
This isn't a prison, Miss's a hospital. |
Это не тюрьма, мисс Мэтисон, а больница. |
But asylum seekers who arrive by boat in Australia are deported or taken to prison. |
А прибывающих на лодках в Австралию беженцев ждёт депортация или тюрьма. |
And it was more of a drunk tank than a prison. |
И это был скорее вытрезвитель, чем тюрьма. |
I made federal prison sound like a California vacation. |
Меня послушать, так тюрьма - как каникулы в Калифорнии. |
How this prison was just an extension of their system. |
Тюрьма - всего лишь расширение их системы. |
Pankhurst claims responsibility for the bombing and faces prison while the real culprits go free. |
Панкхерст берет на себя ответственность за взрыв, и ей грозит тюрьма, а настоящие преступники на свободе. |
So if this Triangle is a prison, then we're the wardens. |
М: Если Треугольник тюрьма, то мы охранники. |
This fallujah of higher learning... is a prison from which none of us will ever escape. |
Это разгромленный оплот высшего образования... Тюрьма, из которой никому из нас не удастся сбежать. |
Read what prison did to me. |
Прочитайте что тюрьма сделала со мной. |
I need the prison, that's it. |
Мне нужна тюрьма, вот и всё. |
That means prison, and we'll be filing those charges soon. |
Это означает тюрьма, мы скоро выдвинем эти обвинения. |
Great Meadow was a big prison, New York's a small town. |
Грейт Мидоу - большая тюрьма, а Нью-Йорк маленький город. |
One man's prison... is anyone else's palace. |
Тюрьма для одного... дворец для остальных. |
Maybe because the prison is in a quite open space. |
Может быть, потому что тюрьма - тихое, открытое пространство. |
He was getting arrested before he shaved, first juvenile, then prison. |
Его впервые арестовали прежде, чем он стал бриться; колония для несовершеннолетних, потом тюрьма. |
It was a virtual prison for young people. |
Это была виртуальная тюрьма для молодых. |
The stolen paintings, the forgeries, prison. |
Украденные картины, подделки, тюрьма. |
He needed a hospital, not a prison. |
Ему была нужна лечебница, а не тюрьма. |
I never thought prison would be the place |
Я никогда не думал, что тюрьма станет тем местом, |
Rare scoundrel, said prison, a ditch, the accident |
Редкий подлец, а говорил, тюрьма, кювет, энтерит. |
Okay, look, Polly and prison and Australia, none of it matters to me. |
Знаешь, Полли, тюрьма и Австралия совершенно мне безразличны. |
Sherrinford is more than a prison, or an asylum. |
Шерринфорд - это не просто тюрьма или психушка. |