| It is used as the country's main prison. | Это главная тюрьма на всей территории страны. |
| The Bermuda maximum security prison with a total capacity of 208 prisoners is overcrowded. | Имеющаяся на Бермудских островах тюрьма строгого режима, максимально рассчитанная на 208 человек, переполнена. |
| According to reports sent to the Special Rapporteur, more than 100 prisoners escaped while an army battalion was on guard outside the prison. | По информации, переданной Специальному докладчику, более 100 узникам удалось бежать несмотря на то, что снаружи тюрьма охранялась армейским батальоном. |
| The prison has exceptional contents for cultural, entertaining and sports activities. | Эта тюрьма располагает прекрасными возможностями для проведения культурных, развлекательных и спортивных мероприятий. |
| Each prison has a sports hall, a library, a chapel and study classrooms. | Каждая тюрьма имеет спортивный зал, библиотеку, часовню и комнаты для учебных занятий. |
| Abu Ghraib prison in Baghdad was full of former members of the Republican Guards. | Тюрьма "Абу-Граиб" в Багдаде переполнена бывшими членами Республиканской гвардии. |
| However, the damage occurred because the prison was located immediately adjacent to the barracks building used by Hamas internal security forces. | Однако ущерб был причинен по той причине, что тюрьма расположена в непосредственной близости к казармам, которые используются силами внутренней безопасности ХАМАС. |
| A prison with mixed detention routine has already been built and put into operation in Nakhchivan Autonomous Republic since April 2008. | В Нахичеванской Автономной Республике уже построена и с апреля 2008 года введена в эксплуатацию тюрьма смешанного режима. |
| The prison for 410 persons consists of 13 facilities and one pre-trial investigation isolation ward. | Тюрьма на 410 заключенных состоит из 13 блоков и одного следственного изолятора. |
| The prison would be Somali, but under a protected status guaranteeing respect for international human rights norms. | Тюрьма была бы сомалийской, но с защитительным статусом, гарантирующим уважение международных норм в области прав человека. |
| The prison established 270 years ago is a converted army barracks constructed in 1661. | Открытая 270 лет тому назад тюрьма представляет собой переоборудованные армейские казармы, построенные в 1661 году. |
| To date, conditions in five prisons had been improved, and one new prison was being built in Sofia. | На данный момент улучшены условия содержания в пяти тюрьмах и в Софии строится новая тюрьма. |
| There was one open prison for male inmates. | Существует одна открытая тюрьма для заключенных-мужчин. |
| The prison is set to open in October 2012. | Тюрьма должна открыться в октябре 2012 года. |
| The new prison not only meets widely accepted human rights standards, but exceeds them. | Новая тюрьма не только отвечает широко признанным правозащитным стандартам, но и превосходит их. |
| Abidjan prison was overcrowded despite the efforts being made. | Несмотря на принимаемые меры, тюрьма в Абиджане по-прежнему переполнена. |
| A new prison was to be built in order to make it possible to separate men, women and children. | Для обеспечения раздельного содержания мужчин, женщин и детей должна быть построена новая тюрьма. |
| Similarly, Makeni prison was also overcrowded owing to a large number of prisoners convicted for loitering. | Тюрьма Макени была также переполнена заключенными, осужденными за праздношатание. |
| Several establishments had been renovated, and a new prison was under construction. | Многие учреждения были отремонтированы, а также строится новая тюрьма. |
| Niamey prison has a capacity of 350 but in 2008 it housed 691 detainees. | В 2008 году в тюрьме города Ниамей содержался 691 заключенный, хотя эта тюрьма изначально была рассчитана на 350 человек. |
| A new prison was being built in Addis Ababa and disabled access was provided in all new facilities. | В Аддис-Абебе была построена новая тюрьма, и во всех новых учреждениях обеспечен доступ для инвалидов. |
| Roumieh central prison, in September 2008 | центральная тюрьма в Румие в сентябре 2008 года; |
| Roumieh central prison on 27 March 2010 | центральная тюрьма в Румие 27 марта 2010 года; |
| Also, there was no separate women's prison. | Наряду с этим отсутствует отдельная тюрьма для женщин. |
| When the new prison will be ready in 2015, two prisons that have not met the highest standards will be closed. | Когда в 2015 году эта новая тюрьма будет построена, будут закрыты две тюрьмы, не отвечающие наивысшим стандартам. |