| Yes, or even prison... | Да, или даже тюрьма... |
| This is prison, Sam. | Это тюрьма, Сэм. |
| He said an old prison facility. | Он сказал, старая тюрьма. |
| It's kind of like prison in 1970. | Это как тюрьма в 1970. |
| Look, I'm not cut out for prison. | Слушай, тюрьма исключена. |
| There's a women's prison. | Там находится женская тюрьма. |
| [Laughter] This is prison, lady. | Это тюрьма, дамочки. |
| This is a prison. | Вот это - тюрьма. |
| To me it's a prison. | Для меня она тюрьма. |
| Federal prison is a nice place. | Федеральная тюрьма - приятное место. |
| No, this isn't a prison. | Нет, это не тюрьма. |
| It's not just a prison. | Это не только тюрьма. |
| She could be facing federal prison. | Ей может светить федеральная тюрьма. |
| That prison is all I have. | Тюрьма стала для меня всем. |
| Who owns Dartmoor prison? | Кому принадлежит Дартмурская тюрьма? |
| Son, this is my prison. | Сынок, это моя тюрьма. |
| The prison is low security. | Тюрьма с низким уровнем безопасности. |
| It sounds like a prison. | Это звучит, как тюрьма. |
| Seriously, how was prison? | Серьёзно, как тебе тюрьма? |
| In my country, this is not prison. | Для нас это не тюрьма. |
| What prison gives an inmate a key? | Какая тюрьма дает заключенному ключ? |
| 'Cause it's a prison. | Потому что это тюрьма. |
| This pyramid is like a prison. | Эта пирамида, словно тюрьма. |
| George, it was not a prison. | Это была не тюрьма. |
| It was like a prison? | Это как тюрьма? Зоопарк? |