Английский - русский
Перевод слова Preservation
Вариант перевода Сохранение

Примеры в контексте "Preservation - Сохранение"

Примеры: Preservation - Сохранение
(b) Preservation of the sustainable investment achieved in primary health care. Ь) Сохранение устойчивого потенциала, накопленного в области первичного медико-санитарного обслуживания.
You call it The Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life. Вы называете книгу «Происхождение видов путём естественного отбора или сохранение благоприятных рас в борьбе за жизнь».
Preservation, management and rehabilitation of cultural heritage are also established as State principles according to the Constitution of 1973. Сохранение и восстановление культурного наследия и управление им также являются принципами деятельности государства, закрепленными в Конституции 1973 года.
This Act provides the legal framework for the protection of the environment in Chile, expressly acknowledging the "right to live in an unpolluted environment, the protection of the environment, the preservation of nature and conservation of the environmental heritage." Этот закон создает правовые рамки для охраны в Чили окружающей среды, четко признавая "право на жизнь в среде, свободной от загрязнения, защиту окружающей среды, охрану природы и сохранение природного достояния".
new construction and widening (including some preservation, e.g. in the case of the widening of motorways to six lanes, as well as refinancing of federal trunk roads pre-financed by the private sector); З) новое строительство и расширение автомагистралей (включая сохранение некоторых существующих объектов, например в случае расширения автомагистралей до шести полос движения, а также рефинансирование федеральных автомагистралей, финансировавшихся в предварительном порядке через частный сектор);
Preservation of biodiversity was a global challenge on a footing with climate change. Сохранение биоразнообразия является глобальной проблемой, как и проблема изменения климата.
Preservation of the momentum is particularly relevant for the success of the upcoming NPT Preparatory Committee Meeting and the Review Conference. И особенную значимость для успеха предстоящего совещания Подготовительного комитета и обзорной Конференции по ДНЯО имеет сохранение такой динамики.
Preservation and development of natural resources; З. сохранение и рациональное использование природных ресурсов;
Preservation of ecosystems was an area where the most vulnerable countries needed full partnership and assistance from their development partners. Сохранение экосистем является той областью, в которой наиболее уязвимые страны нуждаются в полномасштабном сотрудничестве со своими партнерами по развитию и получении от них помощи.
Protection and Preservation of Nature and Environment in Albania Организация "Защита и сохранение природы и окружающей среды в Албании"
Preservation of biodiversity involves an opportunity cost to SIDS in terms of forgone income that could be realized through the exploitation of their natural resources. Сохранение биологического разнообразия сопряжено с дополнительными расходами для малых островных развивающихся государств с точки зрения упущенного дохода, который они могли извлечь за счет использования своих природных ресурсов.
Preservation could mean that the existing ecosystem, whether good or bad, should be maintained. Сохранение может означать, что за существующей экосистемой, независимо от того, находится она в хорошем или плохом состоянии, необходимо следить.
Theme: Balancing Preservation, Development and Renewal Тема: «Сбалансированное сохранение, развитие и обновление»
Preservation of and access to archives bearing witness to violations З. Сохранение архивов, позволяющих установить факты нарушений, и обеспечение доступа к ним
Preservation of the cultural heritage of the affected areas and commemoration of the disaster. сохранение культурного наследия пострадавших территорий, памяти о катастрофе.
Preservation, development and expression of minorities' culture in Montenegro сохранение, развитие и культурное самовыражение меньшинств Черногории;
(a) Preservation of national unity and cohesion. а) сохранение национального единства и сплоченности;
(c) Preservation of the family environment and maintaining relations с) Сохранение семейного окружения и поддержание отношений
Preservation of date production as a major natural resource of great economic importance, one that provides growers with substantial income; Сохранение производства фиников как важного природного ресурса, имеющего большое хозяйственное значение и обеспечивающего значительный доход производителям.
PRESERVATION OF THE ISLAMIC CHARACTER, HUMAN HERITAGE AND RELIGIOUS RIGHTS OF AL-QUDS AL-SHARIF СОХРАНЕНИЕ ИСЛАМСКОГО ХАРАКТЕРА, ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ И РЕЛИГИОЗНЫХ ПРАВ АЛЬ-КУДС АШ-ШАРИФА
(b) Preservation of national identity, along with the development of a compact, effective public service in the country; Ь) сохранение национального своеобразия наряду с созданием в стране немногочисленной, эффективной государственной службы;
(a) Preservation and development of the special cultural, linguistic and religious characteristics of ethnic minorities; а) сохранение и развитие культурной, языковой и религиозной самобытности этнических меньшинств;
Preservation of a gene fund for most vulnerable species and gene material in seed banks Сохранение генофонда большинства уязвимых видов и генного материала в семенных банках
Preservation of the historical integrity of the Russian Federation; сохранение исторически сложившейся целостности Российской Федерации;
The importance of the United Nations visual archives was recognized by the International Documentary Association, which honoured the Department with its 2004 Preservation and Scholarship Award. Важное значение видеоархивов Организации Объединенных Наций было признано Международной документальной ассоциацией, которая присвоила Департаменту награду за сохранение материалов и распространение знаний за 2004 год.