Английский - русский
Перевод слова Preservation
Вариант перевода Сохранность

Примеры в контексте "Preservation - Сохранность"

Примеры: Preservation - Сохранность
Special deposition proceedings for preservation of evidence were concluded in three cases. По трем делам были завершены процедуры снятия специальных письменных показаний с целью обеспечить сохранность доказательств.
Collections Management acquires and receives documents and ensures their preservation and availability for use. Отдел классификации и хранения документов принимает, приобретает и размещает фонды, проверяет их доступность и сохранность.
The committee recommends that the State party ensure the protection and preservation of all cultural, natural and archaeological heritage in its jurisdiction. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить защиту и сохранность всего культурного, природного и археологического наследия, находящегося под его юрисдикцией.
I just want to thank every one of you for coming out to support the preservation of our beloved home. Я хочу поблагодарить всех, за то, что вы пришли поддержать сохранность нашего любимого дома.
I'm still concerned about their preservation. Я до сих пор переживаю за их сохранность.
When sending EMS mailings the packing must secure preservation of the mailing's content during transportation. При пересылке отправлений EMS, упаковка должна обеспечить сохранность содержимого посылки во время транспортировки.
That difference helps explain the relatively greater preservation of Tunisia's social structures and local traditions. Это различие помогает объяснить относительно большую сохранность тунисских социальных структур и местных традиций.
The Registrar shall ensure the preservation and custody of all material evidence produced in the course of the proceedings. З. Секретарь обеспечивает сохранность и хранение всех вещественных доказательств, собранных в ходе разбирательства.
Another important aspect of this project is that preservation of the records has now been enhanced. Еще один важный аспект этого проекта заключается в том, что повысилась сохранность этих документов.
Note: The maximum moisture content of dry walnuts is a decisive factor for the stability and preservation of the produce. Примечание: Максимальное содержание влаги в сухих грецких орехах является фактором, определяющим стабильность и сохранность продукта.
The Mechanism shall be responsible for the management, including preservation and access, of these archives. Механизм отвечает за обустройство этих архивов, включая их сохранность и доступ к ним.
At the same time, the Library is also actively seeking to ensure the permanent preservation of the published records of the Organization since 1946. В то же время Библиотека активно пытается обеспечить постоянную сохранность опубликованных материалов Организации с 1946 года.
The location and preservation of this Sikh religious place right next to the mosque, reflects tolerance and respect for multiculturalism in Pakistan. Расположение сикхского храма рядом с мечетью и его сохранность свидетельствуют о терпимости и уважении культурного многообразия в Пакистане.
The digitized audio files provide not only for the preservation of records, but are also more easily accessible. Создание аудиофайлов в цифровой форме обеспечивает не только сохранность записей, но и облегчает доступ к ним.
So preservation and provenance are equally important. Так что сохранность и происхождение одинаково важны.
(m) Ensure the preservation of material evidence of violations and international crimes; м) обеспечивать сохранность вещественных доказательств, касающихся случаев нарушения прав человека и международных преступлений;
The CCI model extends the CC model with a new criterion: intention preservation. CCI модель расширяет CC модель новым критерием: Сохранность Намерения.
preservation of negative including the indication of defects of plate and emulsion. сохранность негатива с указанием дефектов пластины и эмульсии.
Yeosu Declaration is to demand the international response to the situation such as pollution and overfishing, that preservation for the ocean and sustainable development is threatened. Декларация Ёсу будет подписываться с целью требования международного реагирования на такие ситуации, как загрязнение и чрезмерный вылов рыбы, и подчеркнет то, что сохранность океана и устойчивого развития находятся под угрозой.
In particular, if by the value of the collection, the Inspectors mean its physical preservation, a curator would not be required for that purpose. В частности, если под ценностью коллекции инспектора имели в виду ее физическую сохранность, то для этой цели куратор не требуется.
Most often the person that has possession of an encumbered asset will be in the best position to ensure its preservation. Лицо, во владении которого находится обремененный актив, чаще всего может наиболее эффективно обеспечить его сохранность.
Hazardous waste and chemical evidence collection, preservation and storage Сбор, сохранность и хранение опасных отходов и химических доказательств
This agency - a statutory body under the Ministry of Youth and Culture - is responsible for the declaration, preservation and maintenance of national sites and monuments in communities across Jamaica. Эта организация, являющаяся созданным в соответствии с законом органом при Министерстве по делам молодежи и культуры, отвечает за объявление, сохранность и поддержание национальных достопримечательностей и памятников в общинах по всей Ямайке.
CORE shall make backup copies of the materials of the Client regularly, but does not ensure the preservation of the materials... CORE регулярно делает резервные копии материалов Клиента, но не обеспечивает сохранность материалов.
Under the CCI model, three consistency properties are grouped together: Causality preservation: the same as in the CC model. Внутри CCI модели, сгруппированы вместе три свойства согласованности: Сausality Preservation (Сохранность Каузальности): то же самое, что и свойство старшинства по предшествованию в CC модели.