Английский - русский
Перевод слова Preservation
Вариант перевода Сохранение

Примеры в контексте "Preservation - Сохранение"

Примеры: Preservation - Сохранение
The State guarantees the right to the preservation and development of the ethnic cultural identity of the peoples living in Turkmenistan. Государство гарантирует право на сохранение и развитие национально-культурной самобытности других народов, проживающих на территории Туркменистана.
Another important aim should be the preservation of invested capital as well as the promotion of economic development by supporting the building sector. Другой важной задачей должно быть сохранение инвестированного капитала, а также поощрение экономического развития путем поддержки строительного сектора.
Countries should adopt time-bound environmental targets, particularly for such priorities as forest replanting, integrated water resources management, ecosystem preservation and curbing pollution. Странам следует утвердить целевые экологические показатели, предусматривающие конкретные сроки достижения, особенно в таких приоритетных областях, как лесовосстановление, комплексное регулирование водных ресурсов, сохранение экосистем и ограничение масштабов загрязнения.
The second, preservation of the security and safety of satellites in orbit. Во-вторых, сохранение безопасности и целостности спутников на орбите.
Lastly, his delegation considered that the preservation of the Rome Statute was a legal responsibility incumbent upon all States Parties. Наконец, делегация Иордании считает, что сохранение Римского статута является юридической обязанностью всех государств-участников.
Non-economic functions of forests consist mainly of carbon storage, recreational activities, bio-diversity preservation, and soil and water protection. К неэкономическим функциям лесов относятся главным образом депонирование углерода, рекреационная деятельность, сохранение биоразнообразия и охрана почв и воды.
Thus the preservation of the central role of the United Nations in international relations is of the utmost importance. Поэтому сохранение центральной роли Организации Объединенных Наций в международных отношениях имеет чрезвычайно важное значение.
Last but not least, Italy contributes to the preservation of African artistic and cultural heritage. Последним по счету, но не по важности является то, что Италия вносит свой вклад в сохранение африканского художественного и культурного наследия.
The only basis for deciding the status of Nagorny Karabakh was preservation of the territorial integrity of Azerbaijan. Единственной основой для определения статуса Нагорного Карабаха является сохранение территориальной целостности Азербайджана.
It also includes the protection and preservation of transboundary aquifers. Он также включает защиту и сохранение трансграничных водоносных горизонтов.
It would also ensure the preservation of institutional knowledge through central records management and archiving. Эта система обеспечит сохранение институциональной памяти благодаря централизованной системе хранения документов и управления документооборотом.
The protection of marine ecosystems and the preservation of natural resources are issues of the utmost importance. Как представляется, защита морской экосистемы и сохранение природных ресурсов - это наиболее важные вопросы.
Our main objective must be the preservation of international peace and security, which have been threatened by the Taliban regime. Нашей главной целью должно быть сохранение международного мира и безопасности, которым угрожает режим талибов.
The Working Group agreed that the preservation of this anonymity during the auction phase was critical. Рабочая группа выразила согласие с тем, что сохранение анонимности в течение этапа проведения аукциона имеет важнейшее значение.
In the area of indigenous peoples' cultural rights, the Government had made the preservation and dissemination of the Nahuatl language a priority. Что касается культурных прав коренных народов, то приоритетом правительства является сохранение и распространение языка науатль.
The current legislation of Ukraine provides sufficient guarantees of equal rights for all citizens and preservation of the identity and distinctive cultural traits of national minorities. Действующее законодательство Украины в достаточной мере обеспечивает равноправие всех граждан и сохранение национальными меньшинствами своей идентичности и культурной самобытности.
The preservation of ordre public has been described as an essential function of the expulsion of aliens. Сохранение общественного порядка рассматривается в качестве важнейшей функции процедуры высылки иностранцев.
Strengthening alternative development through trade and socio-environmental preservation Укрепление альтернативного развития через налаживание торговли и сохранение социально-экологических условий
The preservation and promotion of cultural diversity are fundamental missions of UNESCO. Основными задачами ЮНЕСКО является сохранение и поощрение культурного разнообразия.
Moreover, the preservation of mother tongues contributes to sustainable development, given the evident interaction between linguistic diversity and biodiversity. Наряду с этим сохранение родных языков способствует устойчивому развитию с учетом очевидной взаимосвязи между языковым и биологическим разнообразием.
This multifunctional role incorporates food safety, animal welfare and the preservation of land. Эта многофункциональная роль включает в себя продовольственную безопасность, здоровье животных и сохранение земельных угодий.
The preservation of cultural heritage is a crucial component of identity and self - understanding of individuals that links a community to its past. Сохранение культурного наследия представляет собой один из важнейших элементов самобытности и самосознания людей и связывает общество с его прошлым.
Clear separation and identity preservation of varieties on farm and in laboratories are essential to maintain integrity throughout the process. Раздельное обращение и сохранение подлинности сортов на сельскохозяйственных предприятиях и в лабораториях имеют важнейшее значение для поддержания сортовой чистоты в рамках всего процесса.
It is important to note that preservation of varietal integrity is critical for seed certification. Важно учитывать, что сохранение сортовой чистоты имеет важнейшее значение для сертификации семенного материала.
Zangdok Palri Temple in Tibet - is a preservation project for Tibetan culture and religion. Храм Зандок Палри в Тибете - проект, целью которого является сохранение культуры и религии Тибета.