A faction of Oregon politicians hoped to continue Oregon's political evolution into an independent nation, but the pressure to join the United States would prevail by 1848, four months after the Mexican-American War. |
Часть орегонских политиков рассчитывала на постепенную эволюцию Орегона в независимое государство, но в 1848 году возобладала тенденция к вхождению в состав США. |
So if you dig below the headlines, though, you'll see that the people were far ahead of the press, far ahead of the politicians. |
Но если вы более внимательно посмотрите, то увидите, что народ опередил прессу и политиков. |
It is the duty and responsibility of the politicians to see to it that no one can "justify" his or her criminal acts by referring to an order from higher up in the hierarchy. |
Долг и обязанность политиков - обеспечить, чтобы никто не мог "оправдывать" свои преступные деяния приказом, полученным от вышестоящего должностного лица. |
A project had been set up for the mentoring of women candidates who had been elected to the Community Councils, and a gender training course for politicians was being made available by a non-governmental organization. |
Разработан проект подготовки женщин-кандидатов, избираемых в советы общин; и одна неправительственная организация организует для политиков учебные курсы по гендерным вопросам. |
Again, it was a combination of events - pressure from the United States, the impending Olympic Games, and the presence of plausible opposition politicians - that did it. |
К этому привела комбинация событий: давление со стороны США, приближающиеся Олимпийские игры и наличие умеющих внушать доверие оппозиционных политиков. |
Despite unrest in Bolivia, and populist politicians on the march, Latin America isn't on the verge of an economic meltdown. Indeed, the region remains largely stable. |
Несмотря на волнения в Боливии и активность популистских политиков, Латинская Америка не находится на грани экономической катастрофы. |
A strategic lack of transparency is the bread and butter of shrewd politicians who want to please a lobby by hiding the costs of the public's largesse from the majority of citizens. |
Стратегия непрозрачности - это источник существования сообразительных политиков, стремящихся удовлетворить запросы лобби за счёт сокрытия расходов на государственные льготы от большинства граждан. |
This is why the world has become increasingly concerned with the issue in recent years, and numerous studies and consultations have been undertaken in which increasing alarm on the part of international academics, politicians and analysts has been observed. |
В последние годы эта тенденция вызывает все более серьезную обеспокоенность ученых, политиков и международных обозревателей во всем мире, участвующих в многочисленных исследованиях и дискуссиях. |
Although he's been disbarred, Gerard acts as shadow counsel to some of the biggest players in the criminal underworld - politicians, CEOs... and one Raymond Reddington. |
Хотя его лишили адвокатского звания, Джерард консультирует крупных игроков криминального мира - политиков, гендиректоров и Рэймонда Реддингтона. |
Gross national product (GNP) has long dominated economic thinking and has been the touchstone by which the performance of national economies and the effectiveness of politicians are measured. |
В течение длительного времени в экономической науке господствовало понятие валового национального продукта (ВНП), по которому оценивались и состояние национальной экономики, и эффективность работы политиков. |
Okay, so let's finish the taps, collect the names of all the operatives and politicians on them, get our ducks in row, see what kind of brief we can argue from it. |
Ок, давайте заканчивать с этими записями, соберите имена всех функционеров и их политиков, приведите наши аргументы в порядок, посмотрим, что можно будет с этим оспорить. |
The sit-in has grabbed the attention of politicians who believe it exemplifies an imbalance between a Wall Street that gets government help and a Main Street that gets the shaft. |
Забастовка привлекла внимание политиков верящих, что это пример дисбаланса между Уолл-стрит получающей помощь правительства и Мэйн-стрит, получающей лишь уколы. |
Prof. Tadeusz Iwinski, State Secretary of Polish President's Aleksander Kwasniewski, told to Radio Svaboda that he is following the hunger strike of the Belarusian parliamentarians and politicians and respects their choice. |
Госсекретарь канцелярии польского президента Александра Квасьневского Тадеуш Ивински сказал Радыё Свабода, что следит за голодовкой белорусских парламентариев и политиков и с уважением относится к их выбору. |
The Tahltan have been able, with the support of allCanadians who live downstream, all local politicians, to resistthis assault on their homeland, but now everything hangs in thebalance. |
Тахтланам удавалось, при поддержке канадцев, живущих внизовьях, а также местных политиков противостоять нападкам на ихродину. Но сейчас всё висит на волоске. |
At the policy level, commitments to redressing structural and social wrongs have been eroded as a consequence of the effects of "backlashes" from politicians who "play the race card" and populist movements of hate and racist ideologies. |
На политическом уровне обязательства ликвидировать структурные и социальные недостатки размываются в результате противодействия политиков, "разыгрывающих расовую карту", и популистских движений, проповедующих идеологию человеконенавистничества и расизма. |
During this time period, several high level Haitian politicians, students and activists sought refuge in the Mexican embassy in the capital including former politician and author, Gérard Pierre-Charles who spent 26 years living in Mexico. |
В течение этого периода несколько высокопоставленных гаитянских политиков, студентов и активистов нашли убежище в мексиканском посольстве, включая оппозиционера Жерара Пьер-Шарля, который затем прожил 26 лет в Мексике. |
First of all, the total domination of the oligarchy, that has so deeply corrupted politicians, the media, and a big part of law enforcement and the courts. |
Прежде всего - тотальное господство олигархии, которая глубоко коррумпировала политиков, средства массовой информации, значительную часть силовых структур и судов. |
He called for the death of left-wing politicians and in the summer of 1944 signed the call for the summary execution of all members of the French Resistance. |
Он предлагал казнить левых политиков и летом 1944 года подписал петицию, где призывал к расстрелу всех членов французского Сопротивления. |
Alexievich interviewed more than 500 eyewitnesses, including firefighters, liquidators (members of the cleanup team), politicians, physicians, physicists and ordinary citizens over a period of 10 years. |
Алексиевич в последующие десять лет беседовала более чем с пятьюстами свидетелями аварии, включая пожарных, ликвидаторов, политиков, врачей, физиков и рядовых граждан. |
As of June 2010, along with Gennady Onishchenko, he holds 90-91 places in the top hundred leading politicians of Russia, according to Nezavisimaya Gazeta. |
По состоянию на июнь 2010 года делит с Геннадием Онищенко 90-91 места в рейтинге ста ведущих политиков России «Независимой газеты». |
2000 - Contributed to founding the National Institute of Corporate Reform (NICR), a non-profit organisation uniting renowned politicians, business leaders and scholars to provide effective support for corporate reform in Russian industry. Kantor is currently President of the NICR. |
Один из учредителей "Национального института корпоративной реформы" (НИКР), некоммерческой организации, объединяющей известных политиков, бизнесменов и ученых, призванной активно способствовать корпоративному реформированию российских предприятий. |
Often the information release route is that the South Korean National Intelligence Service briefs South Korean politicians, who then brief the media, providing the possibility of misunderstanding especially to reporters eager for lurid stories. |
Часто информация распространяется следующим способом: Разведывательная Служба Южной Кореи информирует южнокорейских политиков, которые передают сведения СМИ, допуская различные неточности, особенно нужные журналистам, жаждущим сенсаций. |
After Jagielski's death, Lech Wa³êsa described him as a "sensitive man who always listened to arguments", and said that Jagielski differed in that respect from other Polish politicians in 1980. |
Лех Валенса отозвался о нём как о «человеке, который всегда прислушивался к аргументам, что отличало его от других польских политиков 1980 года». |
People need a campaign for peace against the greedy and cruel politicians and oligarchs, making profit of the other's grief. - says the resolution of the congress. |
Народам нужна кампания за мир через головы кровожадных политиков и алчных олигархов, делающих гешефт на чужом горе...», - говорится в резолюции съезда. |
By 1938, the Treasury was losing its fight to stop rearmament; politicians and the public were more afraid of being caught unprepared for war with Germany and Japan than of a major financial crisis in the more distant future. |
К 1938 году Казначейство окончательно потерпело фиаско в попытках помешать планам перевооружения, поскольку перспектива будущего финансового кризиса пугала политиков и общество меньше, нежели неготовность к войне с Германией и Японией. |