| Get the politicians out of the room, the lawyers get reasonable. | Уберите из комнаты политиков - адвокаты договорятся. |
| Nearly all of them are from company presidents and famous politicians. | И почти все они, от президентов компаний и известных политиков. |
| High quality service has made it the favourite meeting place for business people, politicians, artists and journalists. | Благодаря высокому качеству обслуживания это кафе остается излюбленным местом встреч бизнесменов, политиков, художников и журналистов. |
| And finally, we need to really reward politicians. | Наконец, нам действительно нужно поощрять политиков. |
| We sort of expect it of politicians and don't hope for much more. | От политиков мы как-то уже этого ожидаем и не надеемся на большее. |
| Can I picture politicians doing it? | Могу ли я представить политиков, вовлеченных в это? |
| Get organizers and fighters, not politicians. | Достань организаторов и бойцов, а не политиков. |
| They say we get the politicians we deserve. | Говорят, мы получим политиков, на которых заслуживаем. |
| This town has a way of taking people and turning them into politicians. | Этот город имеет тенденцию превращать людей в политиков. |
| This is no day for cowards or politicians. | Это не день для трусов и политиков. |
| Yes, it is not just the politicians who have good research interns. | Да, не только у политиков есть хорошие интерны-следователи. |
| If you want to influence politicians, you'll have to narrow your focus. | Хочешь повлиять на политиков - надо сузить круг своих целей. |
| You know, embassies, diplomats, politicians abroad. | Понимаете, посольства, дипломатов, политиков за рубежом. |
| Word was he got girls for movie stars, singers, politicians... | Говорят, он отбирает девочек для кинозвезд, музыкантов, политиков... |
| For some politicians, he'd have been more dangerous in retirement. | Для некоторых политиков он был бы более опасен на пенсии. |
| I created this group, only in my day, it was a bunch of pirates and corrupt politicians. | Я создал эту группу, только в свой день, это была шайка пиратов и коррумпированных политиков. |
| Our work includes projects that help citizens participate in their democracies, increase politicians' accountability to the electorate, and strengthens government institutions. | Наша работа включает проекты, помогающие гражданам участвовать в построении своих демократий, повышающие подотчетность политиков электорату и укрепляющие государственные институты. |
| Those initiatives are the instruments, the reflexes, of heads of State and politicians working for peace. | Эти инициативы являются инструментами, внешними проявлениями усилий глав государств и политиков, работающих во имя достижения мира. |
| The Georgian side also protested against continued visits to Abkhazia, Georgia, by high-profile Russian politicians. | Грузинская сторона выразила также протест против продолжающихся визитов в Абхазию, Грузия, российских политиков высокого уровня. |
| Botswana commissioned a gender issues paper as an advocacy tool for senior policy makers, politicians and members of the National AIDS Council. | Ботсвана заказала доклад по гендерной проблематике в качестве подспорья для руководителей старшего звена, политиков и членов Национального совета по СПИДу. |
| In three further cases, the statements were sent by e-mail or by ordinary mail to a number of politicians. | В трех других случаях заявления направлялись ряду политиков обычной или электронной почтой. |
| This demand has been expressed by several types of users of statistics, including market participants, journalists, politicians and researchers. | Такие пожелания высказываются различными типами пользователей статистики, включая участников рынка, журналистов, политиков и исследователей. |
| These include groups and individuals ranging from politicians to media from all over the world. | Речь идет о группах и отдельных заинтересованных лицах, начиная от политиков и кончая представителями средств массовой информации всего мира. |
| We are putting many resources into trying to make campaigning Serb politicians from Serbia proper, Kosovo Serb politicians and Albanian politicians as secure as possible during this election campaign. | Мы используем множество ресурсов в попытке обеспечить в ходе избирательной кампании максимальную безопасность сербских политиков из собственно Сербии, сербских политиков из Косово и албанских политиков. |
| You said your father hated politicians like Gibbons. | Ты сказал, что твой отец ненавидел таких политиков, как Гиббонс. |