Английский - русский
Перевод слова Politicians
Вариант перевода Политиков

Примеры в контексте "Politicians - Политиков"

Примеры: Politicians - Политиков
The leadership of mothers, wives and sisters can force politicians to resolve their disagreements on the basis of compromise and mutual understanding. Лидерство матерей, жен, сестер может заставить политиков разрешать противоречия на основе компромисса и взаимопонимания.
Some developing countries are currently developing training courses on climate change for teachers, politicians and other professionals, such as journalists. Некоторые развивающиеся страны разрабатывают в настоящее время учебные курсы по тематике изменения климата для преподавателей, политиков и других специалистов, таких как журналисты.
A small number of NCP affiliated politicians also declared independent candidacies after failing to secure party nominations. Небольшое число политиков, связанных с ПНК, также объявили, что они выдвигаются в качестве независимых кандидатов, после того, как им не удалось стать кандидатами от своих партий.
Al-Qaida posed a general threat to all Pakistani politicians, including Ms. Bhutto, who were not in line with their thinking. «Аль-Каида» представляла общую угрозу для всех пакистанских политиков, которые расходились с ней во взглядах, включая г-жу Бхутто.
Mainly Austrian nationals who gained international experience as aid workers in the field, including a number of academics and former politicians. Главным образом, граждане Австрии, имеющие международный опыт работы в области оказания помощи на местах, включая ряд ученых и бывших политиков.
The high-level panellists included well-known scientists and researchers, politicians and managers; В обсуждении принимали участие видные деятели, включая широко известных ученых и исследователей, политиков и руководителей;
The Committee had received reports of discriminatory incitement by Japanese politicians and public officials. Комитет получил сообщения о подстрекательстве к дискриминации со стороны японских политиков и государственных чиновников.
The political solution, however, was far too important to be left in the hands of politicians. Однако политическое решение слишком важно, чтобы оставлять его в руках политиков.
Hate speech expressed in the media and by some politicians had exacerbated intolerance and stigmatization. Высказывания, провоцирующие вражду, в средствах массовой информации и со стороны некоторых политиков обострили атмосферу нетерпимости и стигматизации.
Regulation must be independent and shielded from political interference and capture by specific groups or politicians. Регулирование должно быть независимым и защищенным от политического вмешательства и доминирования тех или иных групп или политиков.
It may be true that not many other rewards should be expected for politicians. Возможно, это действительно так, поскольку вряд ли можно ожидать каких-либо других наград для политиков.
Most scientists, politicians, business people and civil society understand the role of biodiversity as the basis for sustainability. Большинство ученых, политиков, бизнесменов и представителей гражданского общества рассматривают биологическое разнообразие как основу для устойчивого развития.
Undue influence may be exerted by politicians, bureaucrats, drug cartels or criminals. Неправомерное влияние может быть оказано со стороны политиков, бюрократов, наркокартелей или преступников.
Dutch society was characterized by freedom of speech for politicians. В голландском обществе существует свобода выступлений политиков.
On several occasions, the Committee has expressed its concerns over hate speech or racist remarks by politicians. Комитет неоднократно выражал озабоченность ненавистническими высказываниями или расистскими ремарками политиков.
Parliaments must take significant strides towards promoting partnership between youth and the legislative process, which could help groom the politicians of the future. Парламенты должны предпринять существенные шаги в целях развития партнерских связей между молодежью и законодательными органами, что могло бы способствовать воспитанию будущих политиков.
There is a need to increase politicians' awareness of the contribution of the cadastre and land registry to the effective economic development of any country. Необходимо повысить осведомленность политиков о вкладе кадастра и земельного регистра в повышение эффективности экономического развития страны.
The Ministry had to do a great deal more work to raise the awareness of politicians. Министерству необходимо проделать гораздо больший объем работы с целью повышения осведомленности политиков по поводу данного вопроса.
On 27 February 2008, the Embassy of Slovenia in Belgrade received written threats against the safety of Slovenian politicians, companies and ambassadors. 27 февраля 2008 года посольство Словении в Белграде получило письменные угрозы в адрес словенских политиков, компаний и послов.
Provisions relating to good governance, human rights and the roles of the Governor and locally elected politicians had been updated. Были обновлены положения, касающиеся надлежащего управления, прав человека, а также функций губернатора и избираемых на местах политиков.
Consequently and due also to the politicians, our post-colonial period has been punctuated by political instability. Как по этой причине, так и из-за наших политиков, постколониальный период нашей истории перемежался политической нестабильностью.
Protecting workers' health is the argument that is able to mobilize politicians to pass laws on smoking bans. Охрана здоровья работников - это именно тот аргумент, который способен мобилизовать волю политиков для принятия законов о запрете табакокурения.
At the national level, alleged links persist with representatives of the State, including politicians and members of parliament. Имеются подозрения, что в масштабе страны сохраняются связи с представителями государства, включая политиков и парламентариев.
The CoE-Commissioner stated that it was extremely concerned about the continuous public manifestations of hate speech and intolerance by some politicians. Комиссар СЕ заявил, что самое серьезное беспокойство вызывают продолжающиеся публичные выступления ряда политиков, разжигающие ненависть и провоцирующие нетерпимость.
The Canadian electoral system is governed by the rule of law and is administered by impartial officials who operate independently from the government and politicians. Канадская избирательная система основана на верховенстве права и управляется беспристрастными должностными лицами, которые действуют независимо от правительства и политиков.