But for any of these things to work, the honesty in language, the local democracy, it's not just a question of what politicians do. |
Но для выполнения всего обозначенного, честность в языке и местной демократии должны исходить не только от политиков. |
I'd urge you all to wake up and urge our politicians to wake up to this challenge. |
Я призываю вас проснуться и заставить наших политиков осознать эту проблему. |
Then there was the one at Holland House, which was an awful crush, and full of politicians and film stars. |
Потом еще один в Холланд Хаус, с жутким столпотворением, с кучей политиков и кинозвёзд. |
In Poland, where for many years such practices have been considered criminal, a proposed law would require full financial transparency for politicians and high state functionaries. |
В Польше, где многие годы такая практика считалась криминальной, предложенный закон требует полной финансовой прозрачности для политиков и занимающих высокие посты государственных служащих. |
History is not an idyll and politicians' biographies do not read like the lives of the saints. |
История - не идиллия, и биографии политиков не похожи на жития святых. |
A regulatory framework should be supplemented by the application, where appropriate, of relevant legislation and supported by adequate enforcement and meaningful sanctions, both for parties and politicians. |
При необходимости действующие правила должны подкрепляться применением соответствующего законодательства, надлежащими правоприменительными мерами и эффективными санкциями в отношении как партий, так и политиков. |
They use their evil drug money to buy politicians, who are going to outlaw people like us and temples like this. |
Они используют деньги от лекарств, чтобы купить политиков, которые объявят нас и наши храмы вне закона. |
According to ex-CNDP officers and politicians, Ntibaturama had then crossed the border into Rwanda where the RFP provided him with a residence in Gisenyi. |
По заявлениям бывших офицеров НКЗН и политиков, Нтибатурама затем перешел границу и оказался в Руанде, где ПФР дал ему жилье в Дисиньи. |
It's changed over the years and now it admits wealthy industrialists, politicians, highly-placed members of the Church itself. |
Со временем она менялась, и сейчас принимает в свои ряды богатых промышленников, политиков, высокопоставленных служителей самой Церкви. |
But Teddy Conrad comes from a long line of old-school country club politicians going back to his late honorable senator. |
Но Тэдди Конрад вышел из длинной вереницы политиков загородного клуба старой школы который берет начало еще со времен его прадеда... Покойного уважаемого сенатора. |
The importance of Atkinson's contribution is debated, but his endeavours earned him respect from like-minded politicians. |
Степень участия Аткинсона остаётся под вопросом, но его начинания принесли ему уважение со стороны близких ему по духу политиков. |
Known as Lord Henry Petty from 1784 to 1809, he was one of the most influential Whig politicians of the first half of the 19th century. |
Известный в 1784-1809 годах как лорд Генри Петти, он был одним из влиятельных политиков от партии вигов первой половины 19 века. |
All friends of the Egyptian people must support the principles and processes of liberal democracy, regardless of the politicians and parties that we offend. |
Все друзья народа Египта должны поддержать принципы и процессы либеральной демократии, вне зависимости от того, каких политиков или партии мы этим «обижаем». |
Except that, wait a minute, politicians are rational, too, and they're responding to what they think the voters want. |
Так что поведение политиков, казалось бы, совершенно иррационально - хотя, погодите, политики тоже разумные люди. |
Some politicians and university teachers have expressed their position against quota reform protest. |
Ряд политиков и СМИ связали отчисление с политической деятельностью оппозиционера. |
Still, there are few celebrity campaigners calling on politicians to sort out the Doha Round. |
Тем не менее, все еще остаются несколько знаменитых организаторов различных кампаний, которые призывают политиков упразднить Доха-раунд. |
If public awareness of the current problems stimulates politicians to find a solution that works, better drugs and better drug use will be achievable. |
Если общественное понимание текущих проблем будет стимулировать политиков к поиску работоспособных решений, то появление более качественных лекарств и их лучшее использование станет возможным. |
The troops used in the interventions in Uruguay were composed merely of the armed contingents of gaucho politicians and some of the staff of the National Guard. |
Её армия была плохо организована; войска, использованные в Уругвае, состояли главным образом из отрядов региональных политиков и некоторых частей Национальной гвардии. |
The coup was planned by Major-General Akbar Khan, a senior commander in the Pakistani army, in conjunction with other military officers and left-wing Pakistani politicians. |
Во главе заговора стоял генерал-майор Акбар-хан, принадлежащий к высшему командованию Армии Пакистана, который привлёк ряд офицеров и политиков левой ориентации. |
Young politicians looked to him during the internal crisis of 1581-82 that led to the reform of the Council of Ten. |
Во время внутреннего кризиса 1581-1582 годов, который привел к реформе Совета десяти, дож сделал ставку на молодых политиков. |
Most voters - certainly swing voters, who usually decide elections - do not like partisan battles as much as some politicians and their supporters do. |
Большинство избирателей - особенно колеблющиеся избиратели, которые обычно определяют исход выборов - не любят фанатичных сражений, в отличие от некоторых политиков и их приверженцев. |
Members of the trust include former Lord Mayor of Cork, councillor Brian Bermingham, Sinn Féin TD Jonathan O'Brien and several other local politicians. |
Наиболее известными членами треста являются бывший лорд-мэр Корка, Брайан Бермингем; депутат партии Шинн Фейн, Джонатан О'Брайен, и несколько других местных политиков. |
Moldova's central bank governor Dorin Dragutanu resigned in September 2015, accusing politicians of interfering into the investigation of the fraud. |
Глава ЦБ Молдовы Дорин Дрэгуцану подал в отставку в сентябре 2015 года, обвинив политиков в вмешивательстве в расследование мошенничества. |
And the rest, who are a pretty even smattering of politicians and corporate names from the NATO member states. |
И остальные, среди которых не так уж и много политиков и представителей корпораций из стран-членов НАТО. |
It is important to check hate speech and racial discrimination in all its forms from mainstream populations and particularly from chauvinistic politicians. |
Необходимо удерживать основные группы населения и особенно шовинистически настроенных политиков от человеконенавистнических высказываний и проявлений расовой дискриминации во всех ее формах. |