Well, we've had too many politicians around here who make promises they never keep. |
Вокруг слишком много политиков, которые не сдерживают свои обещания. |
Maybe. That room was filled with celebrities, politicians, Mafia... |
Там было полно знаменитостей, политиков, мафиози. |
Think of all the great reformers, missionaries, saints, martyrs, politicians, generals, the pride and ego. |
Вспомните всех великих реформаторов, миссионеров, святых, великомучеников, политиков и генералов. |
Well, something that my dad says when he digs up dirt on other politicians... |
А вот мой отец говорит, когда нароет грязи на других политиков... |
He's making me hate politicians, him in particular. |
Он заставляет меня ненавидеть политиков - и его в частности. |
And besides, it's not Gabriel's style to kill politicians. |
Не в стиле Габриэля убивать политиков. |
It's three one, no politicians. |
Это три к одному, никаких политиков. |
Tonight, they learn that the only thing politicians care about protecting is their jobs. |
Сегодня они узнают, что единственное, что на самом деле беспокоит политиков - сохранение своей работы. |
Once it was only a dream of technoids and a few long-forgotten politicians. |
Однажды она была мечтой инженеров и нескольких давно забытых политиков. |
In fact, I think most politicians would be happy to have those kind of poll numbers. |
Я думаю, что большинство политиков были бы счастливы набрать такое количество голосов. |
Because presently, the politicians do not have permission to do what needs to be done. |
Потому что сейчас у политиков нет разрешения делать то, что должно быть сделано. |
Let me end it with words from politicians who were similarly distant. |
Позвольте мне закончить словами политиков, которые также были далеко. |
They name parks and streets after politicians in this city. |
Парки и улицы названы в честь политиков. |
He owes his survival to some of the world's most powerful politicians whose careers he secretly bankrolls. |
Своему выживанию он обязан ряду могущественных мировых политиков, в чьи карьеры он в тайне вкладывался. |
I sent many politicians to jail. |
Отправил много продажных политиков в тюрьму. |
Today you were the hero... and you deserve your glorious day with the politicians. |
Сегодня ты герой и заслуживаешь славы от политиков. |
It was the start of an extraordinary experiment where the financial institutions took power away from the politicians and started to run society themselves. |
Это послужило началом удивительного эксперимента, в котором финансовые институты взяли власть у политиков и стали управлять обществом самостоятельно. |
In cyberspace, there were no laws and no politicians to protect you. |
В киберпространстве, не было никаких законов и политиков, способных защитить вас. |
Colonel Gaddafi now became, for Western politicians, a heroic figure. |
Полковник Каддафи стал отныне для западных политиков, героической фигурой. |
The aim was to spread fear, uncertainty and doubt - and undermine the already failing authority of western politicians. |
Цель состоит в распространении страха, неуверенности и сомнения - для дальнейшего подрыва, теряющих авторитет западных политиков. |
Our politicians, I'm afraid, haven't had the guts. |
У наших политиков, боюсь, не хватит смелости. |
They asked the politicians to bail them out, and they agreed. |
Они попросили политиков спасти их, и политики согласились. |
Most politicians are permanently chained to that slogan... family values. |
Большинство политиков навсегда привязаны к этому слогану... семейные ценности. |
ISI could use that data to blackmail politicians, force policy change. |
Разведка может использовать эти данные, чтобы шантажировать политиков, форсировать политические изменения. |
Don't encourage politicians to be involved in this. |
Не надо привлекать политиков в это дело. |