Due process is the legal requirement that the state must respect all legal rights that are owed to a person. |
Правовые гарантии - свод правил, в соответствии с которым государство должно уважать все законные права, принадлежащие человеку. |
Certain smells can be associated with specific areas and help a person with vision problems to remember a familiar area. |
Некоторые запахи могут быть связаны с конкретными местами и помогать человеку с проблемами зрения узнавать знакомое место. |
That source might then inform a person about something or provide knowledge about it. |
Источник информации может сообщить человеку о чём-то или предоставить знания об этом. |
Talk to someone trustworthy and strong support from the people around would help a person through that unwanted pregnancies. |
Поговорите с кого доверия и мощную поддержку со стороны людей во всем поможет человеку при том, что нежелательной беременности. |
Panic attacks experienced during the procedure can stop the person from adjusting to the situation, thereby perpetuating the fear. |
Панические атаки, возникающие во время процедуры, могут помешать человеку приспособиться к ситуации, тем самым способствуя сохранению страха. |
Take one test booklet and pass the rest to the person behind you. |
Возьмите один экземпляр теста себе, остальные передайте, человеку сидящему за вами. |
And then poor Spencer turned to the last person he should've trusted. |
После чего несчастный Спэнсер обратился к единственному человеку, которому доверял. |
Unlike the other two sent to CNN, it was not addressed to a specific person. |
В отличие от двух других, отправленных в CNN, это не было адресовано конкретному человеку. |
Human growth hormone Neotropin helps to increase the number of muscle cells a person has. |
Гормон роста человека помогает человеку увеличить количество мускульных клеток в организме. |
He suggests one ask the person what his or her subjective experience is to detect the presence of the schizoid refusal of emotional intimacy. |
Он предлагает одному человеку спросить, каково его субъективное переживание, чтобы обнаружить наличие шизоидного отказа от эмоциональной близости. |
A younger person may be told they are too young to get a job or help move the dining room table. |
Младшему человеку можно сказать, что они слишком молоды, чтобы получить работу, или чтобы помочь переместить обеденный стол. |
With travel arrangements in the hands of a qualified, responsive person, the real emotion of unforgettable experiences is guaranteed. |
Если организация поездки доверена чуткому и подготовленному человеку, волнение незабываемых моментов гарантировано. |
Meanwhile, David and Mary Margaret turn to the last person that could help them, Mr. Gold. |
Тем временем, Дэвид и Мэри Маргарет обращаются к человеку, который мог бы помочь им, Мистеру Голду. |
For a long time, however, thou remained the most common form for addressing an inferior person. |
В течение длительного времени thou оставалось наиболее часто употребимой формой для обращения к человеку низшего звания. |
All of us are well aware that without documents a person's life becomes very complicated. |
И мы все прекрасно понимаем, что без документов человеку прожить очень сложно. |
The flower is said to only bloom under special circumstances, and the person who possesses it will be granted good luck. |
Говорят, что цветок расцветает только при особых обстоятельствах, и человеку, обладающему этим, будет предоставлена удача. |
Any reasonable person would be scared. |
Любому разумному человеку было бы страшно. |
The award is usually given to a person who made a substantial charitable contribution. |
Награда, как правило, вручается человеку, который внёс наибольший благотворительный вклад в сообщество. |
Only an insane person would pursue it. |
Только сумасшедшему человеку будет нравится ее испытывать. |
Letting that person have the same just regular day that I had. |
За то, что я позволил этому человеку дальше провести свой обычный день. |
We think we might have a lead on the person who killed her. |
Мы полагаем, что у нас есть зацепка ведущая к человеку, который её убил. |
Because there is a way to help a person or persons get in a zone. |
Потому что существуют способы помочь человеку попасть в зону. |
For once doing what a person's supposed to do. |
Хотя бы раз делающий то, что положено нормальному человеку. |
I sold two of these knife to the same person. |
Я продала пару из этих ножей одному и тому же человеку. |
According to most accepted social norms... a person should not drink alone after 10 p. |
Согласно правилам хорошего тона... человеку не рекомендуется пить в одиночку после 10 вечера. |