Some in my tribe would say it is sacrilege to give an eagle feather to a white person. |
Некоторые в моём племени сказали бы, что это святотатство дарить орлиное перо белому человеку. |
I am not giving this pitiful person the satisfaction of being anything. |
Я не даю этому жалкому человеку чувства удовлетворения. |
So now as a person in politics under 40, you just... wait, cut. |
Теперь, как человеку моложе сорока в мире политики, мне приходится... |
And the response to that is that we demand the exercise of thinking from every sane person. |
Ответом на это будет требование к каждому здравому человеку применять мышление. |
The idea might seem grotesque, but not to a person who has been told that he's suffering from terminal cancer. |
Идея может показаться гротескной, но не человеку, которому сказали, что он страдает от неизлечимого рака. |
Suppose you wanted to lend 1,000 dollars to the person sitting two rows behind you. |
Допустим, вы хотите одолжить 1000 долларов человеку, сидящему через два ряда от вас. |
Especially if a person has to live it with you. |
Особенно, если человеку придётся прожить их с тобой. |
A nice, kind, normal person who this really shouldn't have happened to. |
Хорошему, доброму, нормальному человеку, с которым не должно было такого случиться. |
What you seek is an incredible power that can only be given to the right person. |
То, что ты желаешь, - это невероятная сила, которая может быть дана только правильному человеку. |
He treated me like I was a real person. |
Он относился ко мне как человеку. |
There is a letter that must be written to a person of great importance. |
Необходимо написать письмо одному очень важному человеку. |
Once the ear fully forms, it can be transplanted onto a person. |
Когда ухо полностью сформируется, его можно будет пересадить человеку. |
Look, if we trust the wrong person, it's over. |
Послушай, если мы доверимся не тому человеку, это конец. |
It's still attached to a living person. |
Она всё ещё принадлежит живому человеку. |
Mac, that's... one less person... you hit. |
Мак, ты сохранишь жизнь человеку. |
What really counts is that a person care. |
Важнее всего, что человеку не всё равно. |
In my experience, it's best to look a person in the eye and deliver the information with warmth and compassion. |
На моём опыте, я смотрела человеку в глаза, и сообщала информацию с теплотой и состраданием. |
You're everything a person could want... |
Вы все, что нужно человеку. |
Cannot let a person with your talent be a merchant all his life. |
Человеку ваших талантов не стоит растрачивать всю жизнь на торговлю. |
Then the heart is meant to rush towards that person. |
Тогда сердце и привязывается к этому человеку. |
Dottie English whatever award To the person who actually deserves it. |
Дотти Англо-Незнамо-Кого этого года человеку, который ее действительно заслуживает. |
You see, he left the day-to-day to the person he trusted most. |
Он оставил ежедневную заботу человеку, которому доверял больше всего. |
It's normal not to want to always be tied to the same person. |
По сути, это нормально - не хотеть быть привязанным к одному человеку. |
I accidentally sent an e-mail to the wrong person, and she's at work right now. |
Я случайно отправила письмо не тому человеку, и сейчас она на работе. |
And I'm not the easiest person to get along with. |
И со мной не просто поладить человеку. |