| A normal doctor would have tried to help the person. | Нормальный доктор, попытался бы хоть помочь человеку. | 
| An-And remember at the love that you have for that other person is way more important than winning. | И запомните, что любовь, которую вы испытываете к другому человеку, гораздо важнее победы. | 
| That file could point to the person that she might be targeting. | Но что-то в этих документах может привести нас к человеку, на которого она теперь нацелилась. | 
| They give a poor person like a goat or something. | Они дают бедному человеку козу или что-то вроде этого. | 
| But also have the body language communicate something to the person who is looking at it. | Но его язык тела пытается что-то сказать человеку, который смотрит на него. | 
| This device would automatically send the intended person the letter as an email. | Это устройство автоматически отправит нужному человеку сообщение как электронное письмо. | 
| Give your heart to the wrong person, and it's all over. | Доверишь своё сердце не тому человеку, и всему конец. | 
| So if someone cheats us that person can't be trusted. | Так что если кто-то обманывает нас этому человеку нельзя доверять. | 
| The person who killed Galen Barrow had something to lose. | Человеку, убившему Бэрроу есть что терять. | 
| I wrote that as a private e-mail to one other person. | Я писал это как личное сообщение одному человеку. | 
| She was expressing gratitude to the wrong person. | Она выражала благодарность не тому человеку. | 
| But, Tucker, you can't say no to this person. | Такер, но этому человеку ты не можешь отказать. | 
| It sometimes takes a person years To realize they've had the experience. | Иногда, человеку требуются годы, чтобы осознать, что у него был такой опыт. | 
| I think you might be apologizing to the wrong person. | Я думаю лучше принести извинения другому человеку. | 
| The fact that I stuck to my guns and helped another lonely person find love. | Факт в том, что я не сдала свои позиции и помогла одному одинокому человеку найти любовь. | 
| Then Afkhami passed that information off to the person, or people, who killed him. | Затем Афкхами передал эту информацию человеку, или нескольким, которые его убили. | 
| The Romans said it's bad luck not to give something to the person that saved your life. | У римлян считается плохой приметой не подарить что-то человеку, спасшему твою жизнь. | 
| Remove the skin, you experience that person's touch in your mind. | Удалим кожу - и человек будет ощущать в своем мозгу прикосновение к другому человеку. | 
| Just hand it to the next person you see. | Отдай его первому человеку, которого увидишь. | 
| I realised my revenge would hurt the person I care about the most. | Я понял, что моя месть сделает больно человеку, который мне дорог больше всех. | 
| I believe you've sent this to the wrong person. | Я думаю, вы послали это не тому человеку. | 
| You're... Supposed to miss the other person Even if they're only gone for 20 minutes. | Ты... должен скучать по другому человеку, даже если он отошел на 20 минут. | 
| An apology doesn't mean anything if you're not looking the person in the eye. | Извинения ничего не значат, если не смотреть человеку в глаза. | 
| I think she might be trying to help the wrong person. | Я думаю она пытается помочь не тому человеку. | 
| Surely, a person of your station and modest means must have a trade. | Конечно, человеку вашего статуса и скромных средств стоило бы заняться торговлей. |