Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человеку

Примеры в контексте "Person - Человеку"

Примеры: Person - Человеку
We need to get that info and get to the person who can grant us a stay of execution. Нам нужно достать данные и передать человеку, который может отменить казнь.
Well, he clearly came to the wrong person. И очевидно он пришел не к тому человеку.
The message is then transmitted from person to person until it reaches its destination. Получатель чувствует себя обязанным человеку, пока он не окажет ему ответную услугу».
I try to tackle that person. Тогда я, конечно, бегу к тому другому человеку.
It contained information damaging to the person behind all this. В ней находилась информация, угрожающая человеку, который за всем этим стоит.
She might have a lead on the troubled person already. Возможно, у неё уже есть зацепка по человеку с бедами.
You shouldn't threaten a person pointing a gun at you. Не стоит угрожать человеку, который наставил на тебя пистолет.
The effects will vary from person to person... either death or debilitating agony. Воздействие будет изменяться от человека к человеку... либо смерть, либо изнурительная агония.
You cannot get this from person to person. Она не передается от человека к человеку.
The virus can move from person to person. Вирус может передаваться от человека к человеку.
It can be transmitted person to person. Он может передаваться от человека к человеку.
It's not easily transmitted from person to person, but it can still be fatal. Он нелегко передается от человека к человеку, но может быть смертельным.
It is transmitted from person to person via droplets from the throat and lungs of people with the active respiratory disease. Туберкулез передается от человека человеку через капли из глотки и легких людей, больных активной респираторной формой болезни.
Only love of a person to a person can unite the mankind. Только любвь человека к человеку сможет объединить человечество.
Infected mosquitoes carry these organisms from person to person without exhibiting symptoms themselves. Инфицированные комары переносят вирусы или организмы-паразиты от человека к человеку без проявления симптомов заболевания у самих себя.
This strain is far more virulent, as it spreads directly from person to person. Этот штамм гораздо более опасен, так как при нём заболевание передаётся от человека к человеку.
Awareness of synesthetic perceptions varies from person to person. Осведомлённость о синестетическом восприятии варьируется от человека к человеку.
That's something that's passed on from person to person. Это именно то, что передается от человека к человеку.
This disease is spread through the bites of infected mosquitoes and cannot be spread person to person. Это заболевание передаётся только через укусы инфицированных ранее комаров и не может передаваться от человека к человеку.
He said it would take longer for you to help a live person than a dead person. Он сказал, что вы дольше будете помогать живому человеку, чем мертвому.
A person whose security is threatened can report to any police officer, who is required to investigate the matter and provide protection to that person. Любой человек, чья безопасность находится под угрозой, может обратиться к любому сотруднику полиции, который будет обязан провести расследование дела и предоставить этому человеку надлежащую защиту.
You see, this is by telling from person to person. Понимаете, это передавалось от человека к человеку.
It is not yet known whether the virus is transmitted via these insects or person to person. Еще неизвестно, передается ли этот вирус насекомыми или от человека к человеку.
A person like me shouldn't take a person like you seriously. Такому человеку, как я, не стоит относиться серьезно к таким, как ты.
Then I'd be able to tell that person, but only that person. Тогда я могу рассказать тому человеку, но только ему.