| "Give the person you love whatever they want." | "Дай человеку, которого ты любишь, все, что он захочет." |
| I didn't imagine that I would hand over my body to the person I hate most. | Не представляла, что передам свою жизнь человеку, которого ненавижу. |
| And honestly, Tess is better off if she doesn't have to lie to the person she loves every day. | И честно, для Тэсс лучше, если ей не придётся каждый день лгать человеку, которого она любит. |
| Well, I'm just letting a person I barely know sleep in my home. | Ну, я всего лишь разрешил человеку, которого я почти не знаю, переночевать в моем доме. |
| If no such person exists, the minor will be placed with a trustworthy person who undertakes to raise him or with a family that promises to look after him; | Если таких родственников не имеется, несовершеннолетний передается на содержание какому-либо достойному доверия человеку или семье, способным обеспечить уход за ним. |
| I find that hard to believe, considering you have problems with every single person in this entire office except Bobblehead Joe. | Я думаю, в это трудно поверить, учитывая, что у тебя претензии к каждому человеку в этом офисе, за исключением Боббл-хэда Джо. |
| You told that person about that? | Ты рассказала об этом тому человеку? |
| Never tell a person to calm down when he's agitated! | Никогда не говори человеку успокоиться, когда он взволнован! |
| How much beer does a person need to consume before they start questing for fire? | Сколько пива нужно выпить человеку, прежде чем он начнет добывать огонь? |
| What person who is nothing like me are you saying that to? | И какому человеку, который так на меня не похож, ты это сейчас сказал? |
| Evil must be things... for a decent wife have to do make her husband talk to her... as a civilized person. | Плохо, когда происходит что-то... из-за чего достойной жене приходится поступать вот так... чтобы заставить ее мужа поговорить с ней... как пристало цивилизованному человеку. |
| So Omni either planted the bomb to kill Norris or they supplied the white phosphorus to the person who did. | Так что Омни либо поставили бомбу, чтобы убить Норриса, либо они поставляли белый фосфор человеку, который это сделал. |
| Now you are going to go to every single person in this school and tell them that you lied. | А сейчас ты подойдешь к каждому человеку в этой школе и скажешь, что ты соврала. |
| You mean, like, a normal person? | Ты имеешь в виду, простому человеку? |
| Let's go see the cooked person! | Давайте уже пойдем к зажаренному человеку! |
| Now, okay, before this party gets rockin', I just want to take a minute to acknowledge the person who helped me plan it all. | А теперь, пока вечеринка не ушла в отрыв, я хочу выразить признательность человеку, который помог мне всё это организовать. |
| Sir, I have a full schedule that I already had to take apart so I could watch you put this thing in a person this afternoon. | Сэр, у меня плотное расписание, которое мне уже пришлось изменить, чтобы увидеть, как вы будете устанавливать его человеку. |
| I want you to say to that person, | Я хочу, чтобы вы сказали этому человеку: |
| The flesh belongs to the person but his water belongs to the tribe. | Плоть принадлежит человеку... но его вода принадлежит племени. |
| She asked the wrong person the wrong question. | Она задала не тот вопрос не тому человеку. |
| Many things could appear to a person at night. | Да так, кто знает, что может живому человеку ночью привидеться? |
| The memories were passed to a new host, to an entirely different person! | Воспоминания передались новому носителю, совершенно другому человеку! |
| How many napkins does a person need to get through a sandwich? | Сколько салфеток нужно человеку чтобы съесть сэндвич? |
| Harry's done the relationship thing where he was committed when the other person wasn't. | У Гарри были отношения, когда он отдался человеку полностью, а другой человек - нет. |
| I only meant to say that there's no shame in declaring how you feel to a person you cherish. | Я лишь хотел сказать, что нет ничего постыдного в выражении своих чувств по отношению к человеку, который тебе дорог. |