Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человеку

Примеры в контексте "Person - Человеку"

Примеры: Person - Человеку
Polish mountain huts are obliged to overnight each person who is not able to find any other place before sunset or in an emergency. Польские турбазы обязаны дать ночлег каждому человеку, который не в состоянии найти любое другое место до захода солнца или в чрезвычайной ситуации, хотя в примитивных условиях.
the person who invented the phrase "happily ever after" Человеку, который выдумал присказку "жили долго и счастливо"
Before 1916, American scholars doubted that sharks would fatally wound a living person in the temperate waters of the northeastern United States without provocation. До 1916 года американские исследователи высказывали сомнения, что акулы могут без подстрекательства нанести смертельные раны живому человеку в водах у северо-восточного побережья США.
to feel the rage towards the person responsible for it... Чувствовать ненависть К человеку, виновному в этом...
Are these feelings for a person or an animal? Это чувство к животному или человеку?
I'm saying it was a good idea, but the questions were being asked of the wrong person. О том, что идея была хорошая, но вопросы задавались не тому человеку.
And it definitely doesn't mean I have to do it without seeking vengeance on the person making me be here. И это совершенно точно не значит, что я буду выполнять ее, не желая отомстить человеку, из-за которого мне приходится здесь сидеть.
Or maybe your first doctors didn't treat you like a person - just a series of symptoms. Или может твои первые врачи не относились к тебе как к человеку - а как к простому ряду симптомов.
It costs somewhere between 20 and 50 dollars to cure a blind person in a developing country if they have trachoma. Порядка 20-50 долларов стоит вернуть человеку зрение в развивающейся стране, если у него трахома.
On the other hand, the person here, highlighted with the red dot, is not even 40, but has a biological age of 65. С другой стороны, человеку, отмеченному красной точкой, нет и 40, но его биологический возраст 65.
When a government harms a person without following the exact course of the law, this constitutes a due process violation, which offends the rule of law. Если государство причиняет ущерб человеку и за этим не следует надлежащая правовая процедура, это является нарушением правовых гарантий и противоречит норме права.
But I'd rather go to boarding school than not be open about the person I love. Но я бы лучше отправилась в христианскую школу-интернат, чем лгала человеку, которого я люблю.
I can't even imagine looking into the eyes of the person you love... Watching as he takes his last breath. Я не могу даже представить себе Глядя в глаза человеку, которого любишь... смотреть, как он издаёт последний вздох.
If you're still here come nightfall, I'll take you to see the last person Jon Arryn spoke with before falling ill. Если вы будете здесь сегодняшней ночью, я отведу вас к последнему человеку, с которым Джон Аррен разговаривал перед своей болезнью.
All I can say, as far as me not printing them... you came to the wrong person. Знаете, это не я пишу эти статьи... вы пришли не к тому человеку.
Just turn to the person next to you and say, Просто повернись к человеку рядом с тобой и скажи,
Each guest is significant for us, we categorize each visitor as the close person, respecting his traditions, customs and the way of life. Каждый человек важен для нас, к каждому гостю мы относимся как к близкому человеку, уважая его традиции, обычаи и образ жизни.
Get the person who terrorized us the most in our childhood. Отдать его человеку, который больше всех терроризировал нас в детстве?
I'm now speaking to the person known as Inspector Butters. Сейчас я обращаюсь к человеку, известному под именем инспектор Баттерс
Have you ever caused harm to an innocent person? Причиняли ли вы когда-либо вред невинному человеку?
With the person who just tried to blow us up? Человеку, который только что пытался нас взорвать?
Agnes will be brought here, but the person doing that has a job to do first. Агнес привезут сюда, но сначала моему человеку надо завершить работу.
If forced to choose between lying and the ability to cause offense to a person, Choose to be generous. Если приходится выбирать между ложью и возможностью нанести человеку обиду, следует всегда предпочесть великодушие справедливости и прямоте.
I don't know if I'm writing to the right person. Я не знаю, тому ли человеку я пишу.
"can I trust this person with my life?" "Могу ли я доверять этому человеку свою жизнь?"