7.11 With regard to the alleged violation of article 7, the Committee considers that to impose a death sentence on a person after an unfair trial is to subject that person wrongfully to the fear that he will be executed. |
7.11 Касательно предполагаемого нарушения статьи 7 Комитет полагает, что вынесение человеку смертного приговора по итогам несправедливого судебного разбирательства является противоправным актом, заставляющим его жить в страхе перед предстоящей смертной казнью. |
Trust a person, rely on a person, then turn around one day and realize you'd been had. |
Доверяешь человеку, полагаешься на него, а однажды отвернешься - а тебя поимели. |
That's something that's passed on from person to person. |
Это именно то, что передается от человека к человеку. |
Now luckily, that particular virus, although very scary at the time, did not transmit from person to person very easily. |
К счастью, конкретно этот вирус, хотя он и напугал всех в то время, не передавался от человека к человеку так уж легко. |
Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things. |
Это информация, которую мы копируем от человека к человеку путем имитации, через язык, разговаривая, рассказывая истории, нося одежду, или просто делая что-нибудь. |
That doesn't prove it belongs to a person murdered byTooms. |
Но не доказано, что это принадлежит человеку, убитому Тумсом. |
This is not official but that skeleton was that person. |
Без протокола - этот скелет принадлежит тому человеку. |
But I really owe it all to one special person. |
Но я всем обязан одому особенному человеку. |
I'm going to talk to you like a person now, Alex. |
Я скажу тебе как человеку, Алекс. |
I'm so sorry that I romanticized her And probably cost some other unfortunate person more misery. |
Мне так жаль, что я ее романтизировала, и скорее всего, это принесло страдания еще одному несчастному человеку. |
I feel the need for actual revenge against the actual person who tried to have me killed. |
Я тоже жажду реальной мести реальному человеку, который пытался убить меня. |
I took the only option any reasonable person would. |
Я выбрал один вариант, который бы подошел нормальному человеку. |
I suppose feeling a certain interest in a person necessarily engenders a conviction that she's beautiful. |
Полагаю, что интерес к определённому человеку поневоле рождает убеждённость, что он прекрасен. |
It belongs to a person by the name of Bob Butler. |
Она принадлежит человеку по имени Боб Батлер. |
Well... I guess I trusted the wrong person. |
Наверное я просто доверился не тому человеку. |
Not many people know what to say to a person who's been shot at. |
Не все знают, что сказать человеку, в которого стреляли. |
And "B," you're giving coffee to the wrong person. |
И "Б" - ты принесла кофе не тому человеку. |
I trusted the wrong person, Chuck. |
Я доверился не тому человеку, Чак. |
A single mistake shouldn't cost a person their career. |
Одна ошибка не должна стоить человеку карьеры. |
Now, find a way, without words, to communicate that feeling to the other person. |
А теперь найдите способ, без слов, сообщить это чувство другому человеку. |
An NCIS agent will question a person of interest. |
Агент морской полиции задаст вопросы человеку попавшему под подозрение. |
Well, maybe she just lied to the wrong person. |
Хорошо, возможно, она лгала не тому человеку. |
Just strap her to a blind person and call it a day. |
Привязали бы ее к слепому человеку и успокоились бы на этом. |
As the person who found the body. |
Как и человеку, что обнаружил тело. |
I turned to the first person I could for answers. |
Я обратилась к первому попавшемуся человеку за ответами. |