It's rude to interrupt a person's meal! |
Грубо мешать человеку во время еды! |
I know, but the girls made me promise that I would give it to the person that helped their mommy get better. |
Знаю, но девочки заставили меня пообещать, что я отдам это человеку, который помог их маме поправиться. |
Can we really trust this person? |
Мы точно можем доверять такому человеку? |
How long does a person need to use the bathroom? |
Сколько времени нужно человеку на туалет? |
Can you trust a person like that? |
Можешь ли ты доверять такому человеку? |
you just put your trust in the wrong person. |
Ты просто доверилась не тому человеку. |
It improves memory, it sharpens brain function, and it helps a person make really, really good decisions. |
Они улучшают память, функции мозга, помогают человеку принимать действительно верные решения. |
And I'm listening to Michael confessing how he let the person go who was involved in the kidnapping of my son. |
Я слушаю признание Майкла в том, как он позволил человеку, связанному с похищением моего сына, уйти. |
We are glad to each visitor: to the Ukrainian or foreign tourist, a married couple, the businessman or the creative person. |
Здесь рады каждому гостю: украинскому или иностранному туристу, семейной паре, деловому человеку или творческой личности. |
I was going to just cut it up in tiny little pieces, but I thought you should have to look into the eyes of the person you hurt. |
Я собиралась порезать это на миллион кусочков, но подумала, что ты должен посмотреть в глаза человеку, которого обидел. |
But why would such a person come after me? |
Но почему бы такому великому человеку как он пытаться напасть на меня? |
Why would any rational person want to do such a thing? |
Зачем разумному человеку делать что-то подобное? |
It's complex, and a lot of the terms are quite technical, so the average person probably doesn't need to know at least a third of it. |
Она сложна, в ней много технических терминов, поэтому обычному человеку, возможно, не нужно знать и трети всего этого. |
And if takes every last person in the Cordon dying to increase our odds of survival, then so be it. |
И если придется умереть последнему человеку в Кордоне, чтобы повысить наши шансы на выживание, так тому и быть. |
I don't know, they didn't seem too keen on helping out a person who looked like this. |
Не знаю, они не горели желанием помогать человеку, который выглядел так. |
that the injured person needed in his body. |
необходимого травмированному человеку в его теле. |
Does a person care about his city or her city? |
Не безразличен ли человеку его или её город. |
Angela, you're the only one at rehab who treated me like a person. |
Анжела, в центре только ты относилась ко мне, как к человеку. |
Could you pass the phone to the person who said "salmon"? |
Можете передать телефон человеку, который сказал "лосось"? |
Now, these results are just preliminary, but the good news is, they look like they came from the same person: male. |
В настоящий момент эти результаты только предварительные, но хорошая новость в том, что они выглядят так, как будто принадлежат одному человеку: мужчине. |
You may find that you've been assigned to one particular person or one particular team. |
Вы узнаете, что вас прикрепили к одному человеку или к одной группе. |
Right, because in order to get someone to join them, that person needs be in pain. |
Да, потому что, чтобы к ним присоединиться, человеку должно быть больно. |
And, does this person like you too? |
И этому человеку ты тоже нравишься? |
What if the initials didn't belong to a person? |
Что, если инициалы не принадлежат человеку? |
as much as the next person... |
Так же, как и следующему человеку... |