Примеры в контексте "Past - Мимо"

Примеры: Past - Мимо
That's past Holywell, innit? Это мимо Холиуэлл, не так ли?
Okay, now, go past the testing center down the hallway to the elevator. Хорошо, теперь пройди мимо центра тестирования вниз по коридору к лифту.
Or you could run it past Inspector McKendrick, get the female perspective. Или ты мог бы пробежать мимо Инспектора МакКендрик, так сказать, заценить женскую перспективу.
We didn't see any driving up past Barstow. Мы не видели ни одного вождения мимо Барстоу.
I once walked past her office and heard her on the phone, shouting at him. Я как-то раз проходила мимо её офиса, и слышала как она орала по телефону.
Pick me up on your way past. Подбери меня когда будешь проезжать мимо.
I think the President's just driven past us. Мне кажется, президент только что проехал мимо нас.
When I'm walking past the shops, even ten hell can not hold me. Не могу пройти мимо валютного магазина, даже 10 чертей меня не удержат.
I walked past it four times. I thought it was a beanbag chair. Я прошла мимо нее четыре раза, я думала, это кресло-мешок.
Then we need to figure out a way to get our guns past the guards. Тогда, нам придется найти способ пронести оружие мимо охраны.
Shouldn't be too hard for me to sneak past them. Мне будет не сложно пробраться мимо них.
Sneaking past trained operatives waiting in ambush is usually next to impossible. Красться мимо обученного оперативника, сидящего в засаде как правило, невозможно.
Smart enough to get a dagger past your guards, old man. Но достаточно умен, чтобы пронести кинжал мимо твоих стражников.
I was thinking you might notice a strange car going past, especially at night. Я думаю, может вы заметили чужую машину, проехавшую мимо, особенно в ночное время.
I mean, I can hear the whistle moving past you right now. Знаешь, я слышу гудки поездов проезжающих мимо тебя.
Okay, Julianne said she could hear the train going "past you"... Слушай, Джулиан сказала, что она слышит поезд, проходящий "мимо тебя"...
Let's go walk past Colin Firth's house again. Пойдём ещё раз пройдём мимо дома Колина Фёрта.
The feeling that the years are hurtling past. Чувство, что годы несутся мимо.
So I was driving past the building site today. Я сегодня как раз проезжал мимо стройки недалеко от Фудлэнда.
Okay, now past the washer and dryer is the hardest part. Теперь самое сложное - пройти мимо стиральной машинки и сушилки.
I remember walking past the valet, and then... Я помню, как прошла мимо парковщика, а затем...
A few seconds later, said she saw a white dude run past her. Сказала, что сразу после этого увидела как белый парень пробежал мимо.
Well, I was just walking past, and her dad, he... Ну, я просто проходила мимо, и её отец, он...
It went past me down the beach road. Он проехал мимо меня по набережной.
When we were parking the car out front, a couple of guys drove past. Когда мы там на улице парковались, какие-то парни мимо проезжали.