I could walk past you. |
Я просто пройду мимо тебя. |
And you walked right past him. |
А ты прошёл мимо. |
She blew right past me. |
Она проскочила мимо меня. |
We weren't walking past, actually. |
Мы вообще-то не проходили мимо. |
Sorry for running past you. |
Извините, что пробежала мимо. |
I go past there. |
Да, я еду мимо... |
I am way past that. |
А у меня все мимо. |
You are not getting past me. |
Ты не пройдёшь мимо меня. |
A yacht went past. |
Только что мимо проплыла яхта. |
She ran right past me. |
Она проскочила мимо меня. |
She didn't come past me. |
Мимо меня не пробегала. |
Time which slowly flows past. |
Время, которое медленно течёт мимо. |
I'll just step past Leela here. |
Я просто пройду мимо Лилы. |
Walked right past security. |
Вот что, мимо охранников. |
We better tiptoe past him. |
Лучше прокрадемся мимо него на цыпочках. |
Run screaming past the camera! |
Бегите с криками мимо камеры! |
I walked right past him. |
Я прошёл прямо мимо него. |
Most people speed past it. |
Большинство людей проезжает мимо. |
Louisa went past earlier. |
Луиза проходила мимо чуть раньше. |
Then straight back down, past the mountaineers. |
Затем спускаются мимо альпинистов. |
Lucas, go past the gate. |
Лукас, проезжай мимо. |
He walked right past me. |
Он прошел мимо меня. |
That's way out past Newhall. |
Это путь мимо Ньюхолл. |
Just blow past them. |
Нет, просто иди мимо. |
Go past the cloth works. |
И туда, мимо швейной мастерской. |