You cannot go past the stream. |
Ты не можешь пройти мимо ручья |
He walked past me. |
Он молча прошёл мимо. |
~ I was just walking past. |
Я просто шел мимо. |
I walked past it yesterday. |
Я вчера проходил мимо него. |
You just drove right past me again! |
Ты опять проехала мимо! |
When I followed her I drove past the lookout car. |
Когда я проезжал мимо машины. |
They just came past here. |
Просто, прошли мимо. |
No one goes past you. |
Никто не должен пройти мимо тебя. |
We were just walking past. |
Мы просто тут мимо проходили. |
March them past these corpses. |
Пусть они пройдут мимо их трупов. |
I wanted to run it past you. |
Я хотела пробежать мимо тебя. |
I wouldn't put it past her. |
Я не прошел мимо. |
You blew right past me. |
Ты просто прошёл мимо меня. |
Yet somehow, Rachel managed to slip past them. |
Но Рейчел умудрилась проскользнуть мимо. |
You drove past it! |
Ты проехал мимо него! |
And y'all rode right past it. |
А вы проехали мимо. |
You walked right past it. |
Ты видимо прошла мимо. |
We'll be going right past it. |
Мы мимо плыть будем. |
Walked right past me on the street. |
Проходил мимо на улице. |
Advancing past the vertebral artery. |
Прошли мимо позвоночной артерии. |
No feministas getting past you. |
Феминистки не пройдут мимо. |
He is being driven past the Berlin Wall. |
Его везут мимо Берлинской Стены. |
The car goes past you. |
И машина проедет мимо. |
Nothing gets past me! |
Мимо меня мышь не шмыгнёт! |
I'm just a traveller wandering past. |
Я путешественник, мимо проходил. |