Примеры в контексте "Past - Мимо"

Примеры: Past - Мимо
I drove past at the exact moment the prediction came true. Я проезжал мимо именно в тот момент, когда сбылось предсказание.
He... he slipped past the guards. Он... он проскользнул мимо охранников.
A poor child walks past, sees it and wants some. Бедный ребенок проходит мимо, видит это и хочет его.
He drives past it almost every day. Он проезжает его мимо почти каждый день.
He says if the kid gets you past the guards, you'll drop the trespass charges. Он сказал, что если парень проведет вас мимо охраны, ты снимешь обвинения в проникновении.
No. I was walking past him, and he called me. Нет, он меня окликнул, когда я проходил мимо.
Lucky you, getting someone who doesn't mind picking up a woman in handcuffs and can also get you past roadblocks. Повезло тебе, найти водителя, который не против подобрать женщину в наручниках и провезти её мимо полицейских постов.
I haven't managed to get a single application past him. Мне так и не удалось пропихнуть ни одно предложение мимо него.
Most people would have walked past robbie nichols that night. Большинство людей прошли бы мимо Робби Николса тем вечером.
Drove past an accident about a mile up from here last week. Проезжал мимо аварии, примерно в миле отсюда на прошлой неделе.
We don't let preggos or people with heart trouble past our front gate. Мы даже не разрешаем беременным и людям со слабым сердцем проходить мимо ворот.
We open the door and we push past them. Откроем дверь и проскочим мимо них.
This man must sail past old Valyria. Этот человек должен проплыть мимо Старой Валирии.
Dorian, watch the sedan as it goes past the scanner. Дориан, смотри как он проезжает Мимо сканера.
That's why we got past Espinosa's security so easily. Вот почему мы так легко проскользнули мимо охраны Эспинозы.
You walked right past him on State Street. Ты прошёл мимо него на Стэйт Стрит.
Come on, we got to try and sneak past them. Давайте, нужно попробовать пробраться мимо них.
One of the blonds slipped past security And actually slapped mrs. Cutler. Одна из блондинок проскользнула мимо охраны и ударила миссис Катлер.
They were just being put in the window when I walked past. Их как раз выставили на витрину, когда я проходила мимо.
Good luck getting her past all the vampires in there. Удачи нам в протаскивании ее мимо всех здешних вампиров.
I just drove past the Carlton house. Я только что проезжал мимо дома Карлтонов.
We could drive right past them and never know it. Мы можем проехать мимо них и даже не заметить.
I was on my phone and I drove right past the store. Я разговаривал по телефону, и проехал мимо магазина.
And please be careful walking past my brand-new xylophone. И пожалуйста, проходи осторожнее мимо моего нового ксилофона.
Around the corner, past the second set of elevators. За углом, мимо второго лифта.