| I drove past at the exact moment the prediction came true. | Я проезжал мимо именно в тот момент, когда сбылось предсказание. |
| He... he slipped past the guards. | Он... он проскользнул мимо охранников. |
| A poor child walks past, sees it and wants some. | Бедный ребенок проходит мимо, видит это и хочет его. |
| He drives past it almost every day. | Он проезжает его мимо почти каждый день. |
| He says if the kid gets you past the guards, you'll drop the trespass charges. | Он сказал, что если парень проведет вас мимо охраны, ты снимешь обвинения в проникновении. |
| No. I was walking past him, and he called me. | Нет, он меня окликнул, когда я проходил мимо. |
| Lucky you, getting someone who doesn't mind picking up a woman in handcuffs and can also get you past roadblocks. | Повезло тебе, найти водителя, который не против подобрать женщину в наручниках и провезти её мимо полицейских постов. |
| I haven't managed to get a single application past him. | Мне так и не удалось пропихнуть ни одно предложение мимо него. |
| Most people would have walked past robbie nichols that night. | Большинство людей прошли бы мимо Робби Николса тем вечером. |
| Drove past an accident about a mile up from here last week. | Проезжал мимо аварии, примерно в миле отсюда на прошлой неделе. |
| We don't let preggos or people with heart trouble past our front gate. | Мы даже не разрешаем беременным и людям со слабым сердцем проходить мимо ворот. |
| We open the door and we push past them. | Откроем дверь и проскочим мимо них. |
| This man must sail past old Valyria. | Этот человек должен проплыть мимо Старой Валирии. |
| Dorian, watch the sedan as it goes past the scanner. | Дориан, смотри как он проезжает Мимо сканера. |
| That's why we got past Espinosa's security so easily. | Вот почему мы так легко проскользнули мимо охраны Эспинозы. |
| You walked right past him on State Street. | Ты прошёл мимо него на Стэйт Стрит. |
| Come on, we got to try and sneak past them. | Давайте, нужно попробовать пробраться мимо них. |
| One of the blonds slipped past security And actually slapped mrs. Cutler. | Одна из блондинок проскользнула мимо охраны и ударила миссис Катлер. |
| They were just being put in the window when I walked past. | Их как раз выставили на витрину, когда я проходила мимо. |
| Good luck getting her past all the vampires in there. | Удачи нам в протаскивании ее мимо всех здешних вампиров. |
| I just drove past the Carlton house. | Я только что проезжал мимо дома Карлтонов. |
| We could drive right past them and never know it. | Мы можем проехать мимо них и даже не заметить. |
| I was on my phone and I drove right past the store. | Я разговаривал по телефону, и проехал мимо магазина. |
| And please be careful walking past my brand-new xylophone. | И пожалуйста, проходи осторожнее мимо моего нового ксилофона. |
| Around the corner, past the second set of elevators. | За углом, мимо второго лифта. |