You'll be out too. |
Ты тоже окажешься снаружи. |
in the world out there? |
в том мире снаружи? |
That's been out. |
Это и так было снаружи. |
Can it breathe out there? |
Он может дышать снаружи? |
There are three more out there. |
Есть ещё трое там снаружи. |
I locked him out. |
Я заперла его снаружи. |
Is there anybody out there |
Есть там кто-нибудь снаружи? |
Why are you standing out here? |
Почему стоите здесь, снаружи? |
How much time you spend out there? |
Сколько времени ты провела снаружи? |
One inside and one is out |
Один внутри, один снаружи |
Better out than in. |
Снаружи и то лучше. |
Is there anyone out there? |
! Есть кто-нибудь снаружи? |
So what's out there? |
И что же снаружи? |
It's stuck out there. |
Она осталась там, снаружи. |
It's only getting worse out there. |
Снаружи все хуже и хуже. |
I was waiting out front. |
Да, я ждала снаружи. |
Mouch and Otis out. |
Мауч и Отис снаружи. |
Chain in or out? |
Цепочку оставим снаружи или спрячем? |
Is there any movement out there? |
Есть ли снаружи какие-то движения? |
Morris is still out there somewhere. |
Моррис все еще где-то снаружи. |
Then stay rather be out. |
Тогда останься лучше снаружи. |
Sometimes it's out front. |
Иногда он стоит снаружи. |
Do you hear the people out there? |
Слышишь всех этих людей снаружи? |
It was harrowing out there. |
Там снаружи было так ужасно. |
Pretty bad storm out there. |
Снаружи довольно-таки сильная буря. |