| You'll be out too. | Ты тоже окажешься снаружи. |
| in the world out there? | в том мире снаружи? |
| That's been out. | Это и так было снаружи. |
| Can it breathe out there? | Он может дышать снаружи? |
| There are three more out there. | Есть ещё трое там снаружи. |
| I locked him out. | Я заперла его снаружи. |
| Is there anybody out there | Есть там кто-нибудь снаружи? |
| Why are you standing out here? | Почему стоите здесь, снаружи? |
| How much time you spend out there? | Сколько времени ты провела снаружи? |
| One inside and one is out | Один внутри, один снаружи |
| Better out than in. | Снаружи и то лучше. |
| Is there anyone out there? | ! Есть кто-нибудь снаружи? |
| So what's out there? | И что же снаружи? |
| It's stuck out there. | Она осталась там, снаружи. |
| It's only getting worse out there. | Снаружи все хуже и хуже. |
| I was waiting out front. | Да, я ждала снаружи. |
| Mouch and Otis out. | Мауч и Отис снаружи. |
| Chain in or out? | Цепочку оставим снаружи или спрячем? |
| Is there any movement out there? | Есть ли снаружи какие-то движения? |
| Morris is still out there somewhere. | Моррис все еще где-то снаружи. |
| Then stay rather be out. | Тогда останься лучше снаружи. |
| Sometimes it's out front. | Иногда он стоит снаружи. |
| Do you hear the people out there? | Слышишь всех этих людей снаружи? |
| It was harrowing out there. | Там снаружи было так ужасно. |
| Pretty bad storm out there. | Снаружи довольно-таки сильная буря. |