| Romana's out there. | Там снаружи - Романа. |
| Beauty, in and out. | Красота изнутри и снаружи. |
| Stay out here, please sir. | Оставайтесь снаружи пожалуйста, сэр. |
| The ones out there. | Те, что снаружи. |
| Penny, there's nothing out there. | Пэнни, снаружи ничего нет. |
| Wakefield's still out there! | Уэйкфилд всё ещё снаружи! |
| I did not lock you out! | Я не запирала тебя снаружи. |
| Money's out there waiting. | Деньги ждут нас снаружи. |
| My daughters are out there. | Мои дочери там, снаружи! |
| My hand's out. | Моя рука уже снаружи. |
| My hair is out. | Мои волосы уже снаружи. |
| Is Jake out there... | Там, снаружи Джейк... |
| They're out there. | Они там, снаружи. |
| So what's going on out there? | Так что там происходит снаружи? |
| Blue Beemer camped out front. | Синий Бумер стоял снаружи. |
| He's out with Roy. | Он снаружи с Роем. |
| And your baby is out. | И Ваш ребенок снаружи. |
| What's it like out there? | Интересно, что там снаружи! |
| I answered the phone out there... | Снаружи я ответил на телефон... |
| Nicole's just standing out there. | Николь вообще стоит там снаружи. |
| I'm right out here. | Я тут рядом снаружи. |
| Meet us out front. | Жди нас снаружи у входа. |
| You better check that out. | Лучше проверь это снаружи. |
| What about them out there? | Что делать с теми, кто снаружи? |
| Because this is war out there. | Потому что снаружи идёт война. |