The girls out there will just make fun of you. |
Девушки снаружи просто высмеют тебя. |
I'll meet you out front in an hour. |
Встретимся снаружи через час. |
Keys to the gas pump out back. |
От бензоколонки, она снаружи. |
Tara: We were out there a long time. |
Мы много пробыли снаружи. |
(sobbing) I don't belong out here. |
Мне не место снаружи. |
What's going on out there? |
Что там происходит снаружи? |
I'll go and keep an eye out. |
Пойду посмотрю что там снаружи. |
We'll be waiting for you out front. |
Мы подождём вас снаружи. |
There's legions of jocks out there. |
Там снаружи куча качков. |
See you out there in 10 minutes. |
Увидимся снаружи через 10 минут. |
Is that your car out there? |
Это ваша машина снаружи? |
Is it not cold and damp out there? |
Снаружи холодной и сыро. |
It might get a little crazy out there. |
Снаружи может быть немного безумно. |
There's terrifying people out there. |
Снаружи есть страшные люди. |
Marcel, there's something dangerous out there. |
Марсель, снаружи что-то опасное. |
A few questions for the people out there... |
Несколько вопросов для людей снаружи... |
They're out there, waiting for you. |
Они тебя снаружи ждут. |
He's out filling the tank. |
Он снаружи пополняет бак. |
Hang on, is that a planet out there? |
Погоди-ка, там снаружи планета? |
Okay. I'll meet you out there. |
Хорошо, встретимся снаружи. |
You'd rather be out there? |
Думаешь, снаружи лучше? |
You'd rather be out there? |
А снаружи разве лучше? |
They're killing people out there. |
Там снаружи убивают людей. |
So the attendant's motorcycle is still out front. |
Мотоцикл рабочего все еще снаружи. |
How long have they been out there? |
Сколько они уже снаружи? |