| The girls out there will just make fun of you. | Девушки снаружи просто высмеют тебя. |
| I'll meet you out front in an hour. | Встретимся снаружи через час. |
| Keys to the gas pump out back. | От бензоколонки, она снаружи. |
| Tara: We were out there a long time. | Мы много пробыли снаружи. |
| (sobbing) I don't belong out here. | Мне не место снаружи. |
| What's going on out there? | Что там происходит снаружи? |
| I'll go and keep an eye out. | Пойду посмотрю что там снаружи. |
| We'll be waiting for you out front. | Мы подождём вас снаружи. |
| There's legions of jocks out there. | Там снаружи куча качков. |
| See you out there in 10 minutes. | Увидимся снаружи через 10 минут. |
| Is that your car out there? | Это ваша машина снаружи? |
| Is it not cold and damp out there? | Снаружи холодной и сыро. |
| It might get a little crazy out there. | Снаружи может быть немного безумно. |
| There's terrifying people out there. | Снаружи есть страшные люди. |
| Marcel, there's something dangerous out there. | Марсель, снаружи что-то опасное. |
| A few questions for the people out there... | Несколько вопросов для людей снаружи... |
| They're out there, waiting for you. | Они тебя снаружи ждут. |
| He's out filling the tank. | Он снаружи пополняет бак. |
| Hang on, is that a planet out there? | Погоди-ка, там снаружи планета? |
| Okay. I'll meet you out there. | Хорошо, встретимся снаружи. |
| You'd rather be out there? | Думаешь, снаружи лучше? |
| You'd rather be out there? | А снаружи разве лучше? |
| They're killing people out there. | Там снаружи убивают людей. |
| So the attendant's motorcycle is still out front. | Мотоцикл рабочего все еще снаружи. |
| How long have they been out there? | Сколько они уже снаружи? |