| Listen. We got some friends still out there. | Снаружи остались наши друзья. |
| Kerry, there are thousands of Abbies out there. | КЕрри, снаружи тысячи абби. |
| The van Sam Hart est? I? out. | Снаружи грузовик Сэма Харта. |
| It could get dangerous out there. | Снаружи может быть опасно. |
| It's getting nasty out there. | Снаружи творится что-то невообразимое. |
| What the hell is out there? | Что за чертовщина снаружи? |
| But it's all still out there. | Но снаружи всё тоже. |
| An you've been out here too long. | Вы были снаружи слишком долго. |
| I'll wait out front, Simon. | Я подожду снаружи, Симон. |
| But that freaky guy's out there. | Но снаружи тот псих. |
| That gray shape out there, you see it? | Серая фигура снаружи, видишь? |
| How's the weather out there? | Как там погода снаружи? |
| He reaches out but there is nobody there. | Что-то невидимое давит снаружи. |
| I'm more powerful inside than I am out here. | Сильнее внутри, чем снаружи. |
| But you'll get killed if you go out there. | Но снаружи тебя могут убить. |
| The van is already out front. | Нас снаружи микроавтобус ждёт. |
| She's out playing right now. | Она сейчас играет снаружи. |
| [sighs] You hear those people out there. | Слышишь тех людей снаружи? |
| How many of your people are out there? | Сколько твоих людей снаружи? |
| George, wait out the front. | Джордж, подожди снаружи. |
| Let him help... out there. | Пусть помогает... снаружи. |
| Everybody out there already does that. | Оставьте это людям снаружи. |
| Honey, it's 55 degrees out. | Дорогая, снаружи 13 градусов. |
| There are good people out there, Julia. | Снаружи есть хорошие люди. |
| It's blowing up a right storm out there, Sister. | Снаружи настоящий шторм, сестра. |