Or something else out? |
Или оградить от того, что снаружи? |
I can hardly see out. |
Я едва могу видеть то, что снаружи. |
There's biters out here, lady. |
Снаружи кусачие, дамочка. |
It's so scary out there, Frank. |
Снаружи так страшно, Фрэнк. |
But there are bodies out there. |
Но снаружи лежат тела. |
That's an ex-special forces sniper out there. |
Снаружи находится бывший снайпер спецназа. |
There's nothing out there, nothing at all. |
Там снаружи ничего нет. |
All right, I'll be out front. |
Ладно, я буду снаружи. |
That's what those boys are doing out there. |
Это из-за ваших ребят снаружи. |
But the Alec that's out there has pressed fast-forward. |
Но Алек снаружи ускорил будущее. |
He's out in the pool. |
Он снаружи в бассейне. |
Okay, I'll see you out front. |
Хорошо, увидимся снаружи. |
There's a terrible storm out there. |
Какой жуткий шторм снаружи. |
What were you doing out there, anyway? |
Так что вы делали снаружи? |
She must have been out there for an hour. |
Она находилась снаружи около часа. |
Those guys out there will kill me. |
Те парни снаружи убьют меня. |
They've been out there all night. |
Они были снаружи всю ночь. |
And for that little girl out there. |
И ради маленькой девочки снаружи. |
They have wounds, inside and out. |
Они изранены внутри и снаружи. |
I have a fleet out there. |
У меня снаружи флот! |
NED: l waited out there for 2 hours. |
Я ждал снаружи два часа. |
Actually... it's freezing out there. |
Вообще-то... холодновато снаружи. |
It's cold and dirty out here. |
Снаружи холодно и грязно. |
There are plenty of other wonderful women out there. |
Снаружи полно других прекрасных женщин. |
But there's nothing out there. |
Но снаружи ничего нет. |