Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Наружу

Примеры в контексте "Out - Наружу"

Примеры: Out - Наружу
I have to go out. Мне нужно выйти наружу.
Just-just... yell it out. Просто... выплесните это наружу.
It's coming out. Скоро всё выйдет наружу.
Not a word's gotten out. Ни слова не выйдет наружу.
Stuff you don't want getting out! Ever! Такое наружу выпускать нельзя!
Two, come on out. Два - выползаешь наружу...
I happened to look out. Я случайно взглянула наружу.
Get everyone out now! Всех наружу, быстро!
Then we'll fight our way out. Тогда мы пробьёмся наружу.
There's no way out from the next room. Оттуда нет выхода наружу.
No call went out. Наружу сигнал не прошел.
See, he wants to draw Cass out in the open. Он хочет вытащить Каса наружу.
If you go out there, you will be killed. Если выйдете наружу, погибнете.
Go out and have fun. Выйди наружу и повеселись!
You reach in, whip it out. Забираешься и достаешь его наружу.
The secret affair was out. Тайный роман выплыл наружу.
You breath in or out. Вы дыханием внутрь или наружу.
If this gets out... Если это всплывёт наружу...
all of it will seep out. все это выльется наружу.
Who let them out? Кто выпустил их наружу?
David, we're going out. Дэвид, мы идем наружу.
My entrails are out! У меня кишки наружу!
But secrets have a way of getting out. Но тайнам свойственно выходить наружу.
Everything true coming out. Наружу выходит сама сущность правды.
Well, don't go out there. Только не вздумайте выходить наружу!