Then when you say "No, nothing is missing," the person you're with... accuses you of being attracted to the person you're just friends with,... which you probably are. |
Тогда, когда ты говоришь "нет, ничего нету" человеку с которым общаешься то это выдает тебя в том, что тебе нравится человек с которым вы вероятно только друзья. |
Go ahead, Jean -Claude! - "I'll repeat it in all tones of voice; the world is only inhabitable on the condition that nothing in it is respected." |
«Я буду повторять бесконечно: в мире можно жить, только при условии, что в нем нечего чтить». |
Not only that nothing, but just ellenkezõleg, adopted it as a son, saved it! |
Не только ничего, но наоборот даже усыновившего его, спасшего его! |
So this dream I just had, it was just like that... except instead of anything bizarre going on... I mean, there was nothing going on at all. |
А только что у меня был сон, где вместо чего-то странного, что обычно снится, вообще ничего не было! |
You think you can waltz back in here like nothing Happened just because you have Sasha Belov? |
Ты думаешь, что вы сможете свальсировать назад, как ни в чём не бывало, только потому что у вас Саша Белов? |
Nothing is the matter. |
Всё будет замечательно, только не нервничай. |
Nothing a little behind. |
Нет, только чуть-чуть на затылке. |
And he had a real passion for golf, and he also created this whole mythology about Ben Hogan and various things. Well, I learned a lot about interesting things that I knew nothing about at the time, but grew to know stuff about. |
И так, я научился много чему интересному, на тот момент я мало что понимал, и многое познал только с возрастом. |
At the moment it seems however that more and more people try to enter the Linux arena who not only know nothing about morals and good manners but also don't care the least about the spirit of Linux. |
В настоящее время кажется что все больше и больше людей появляются на арене Linux, которые не только не знакомы с моралью и хорошими манерами, но и не обращают внимания на традиции Linux. |
If you're a dog and you spend your whole life doing nothing other than easy and fun things, you're a huge success! |
Если вы собака и всю жизнь только и делаете, что веселитесь, вы очень успешный пёс! |
The only person who can protect the crown prince is, It's not his father whose life is nearing an end. It's not his older sister either who knows nothing of the politics. |
Единственный, кто способен защитить принца, это не отец со слабым здоровьем... и не сестра, не понимающая в политике... это только Ким Чжон Со. |
the only way we'll appease, the only way we'll appease these people when the ideas are diluted and watered down till they mean absolutely nothing. |
Мы успокоим их только тогда, когда упростим наши идеи до тех пор, пока они не перестанут иметь значение. |
How? When all the things that made you laugh just make you sick, how do you go on when nothing makes you happy? |
Как все, что раньше тебя радовало, теперь вызывает только рвоту? |
'Unfortunately, in the VI'hurg tongue, 'this was the most dreadful insult imaginable 'and there was nothing for it but to fight terrible war! ' |
К сожалению, на наречии Вл'хургов, это было самое ужасное оскорбление, которое только можно вообразить и ответом на него могла быть только ужасающая война! |
If you're a dog and you spend your whole life doing nothing other than easy and fun things, you're a huge success! |
Если вы собака и всю жизнь только и делаете, что веселитесь, вы очень успешный пёс! |
Nothing. A clear sky, a blue sky. |
Только чистое, голубое небо. |
Nothing bigger than a quarter. |
Только размером не больше четвертака. |
Your blog has to have a good pagerank and good alexa ranking, technorati, they say nothing about pageranks but there are some advertisers who only accept reviews with pagerank 3 or higher so if you have a PR 3 is already very good. |
Ваш блог должен иметь хороший PageRank и хороший рейтинг Alexa, Technorati, они ничего не говорят о PageRank, но есть несколько рекламодателей, которые принимают только отзывы с PageRank 3 и выше Так что если у вас есть PR 3, уже очень хорошо. |
Unlike floating ice, which does nothing to the sea level when it melts, there is enough of this ice sheet above the surface that it could raise the sea level by something like 20 feet if it glaciated into the ocean, inundating coastal cities everywhere. |
В отличие от дрейфующих льдин, которые нисколько не меняют уровень моря при таянии, одно только количество льда данного ледникового щита, находящееся на поверхности моря, способно при таянии поднять уровень моря примерно на 6 метров, что приведёт к затоплению прибрежных городов во всём мире. |
"Haydamaky" in general, and this album of theirs in particular, are characterised by a turbulent energy, you have nothing to do but to be filled with it... |
поскольку Гайдамакам вообще, в том числе и на этом альбоме, свойственна бурная энергия, остается только проникнуться нею от корней до корней... |
Saint-Just stated: 'You have to punish not only the traitors, but even those who are indifferent; you have to punish whoever is passive in the republic, and who does nothing for it.' |
Сен-Жюст утверждал: «Мы должны карать не только врагов, но и равнодушных, всех, кто пассивен к республике и ничего не делает для неё». |
I left that island as soon as I could... my dad wanted me to stay working with him at the bakery... and my mom wanted me to fix food with her... nothing to do with me, believe me. |
Я сбежала из родного городка, как только смогла, Мой отец хотел, чтобы я осталась и работала с ним в булочной, Моя мама хотела, чтобы я была домохозяйкой, так же как она. |
Nothing, it's just storage. |
Ничего, это только хранилище. |
Nothing below us but the Fast Lane. |
Ниже только скоростной участок. |
Nothing like that in Maple. |
Только не в Мейпл. |