Примеры в контексте "Minorities - Групп"

Примеры: Minorities - Групп
He noted the importance of the National Minorities Cultural Autonomy Act (para. 389) and was pleased that it was possible for members of minority groups to pursue cultural activities and have cultural institutions and even Sunday schools (paras. 344-50). Он отмечает важность закона о культурной автономии национальных меньшинств (пункт 389) и выражает удовлетворение в связи с тем, что представители групп меньшинств имеют возможность осуществлять культурную деятельность и иметь учреждения культуры и даже воскресные школы (пункты 344-350).
The fifty-fifth session of the Sub-Commission was preceded, as had been the case in the past, by the meeting of three working groups: the Working Group on Contemporary Forms of Slavery, the Working Group on Minorities and the Working Group on Indigenous Populations. Как и в прошлом, сессии Подкомиссии предшествовало совещание трех рабочих групп, а именно: Рабочей группы по современным формам рабства, Рабочей группы по меньшинствам и Рабочей группы по коренным народам.
It notes in particular the Council of the Government of the Czech Republic for the Affairs of the Roma Community, the Human Rights Council of the Government of the Czech Republic and the Government Council for National Minorities. Комитет весьма высоко оценивает конкретные мероприятия, программы и стратегии, принятые государством-участником с целью улучшения положения рома и других маргинализированных групп, включая беженцев.
Continuation of the inter-sessional Working Groups on Minorities and on Indigenous Populations, the latter until such time as the question of its future status is resolved in the context of the Commission's deliberations on a permanent forum for indigenous people; продолжить работу межсессионных рабочих групп по меньшинствам и коренным народам, при том, что вторая из двух упомянутых групп должна продолжать работу до решения вопроса о ее будущем статусе в контексте прений Комиссии по постоянному форуму для коренных народов;
UNHCR chairs the weekly Ad Hoc Task Force on Minorities, which brings together personnel from KFOR, the UNMIK Police and other agencies to examine the situation facing minority communities and seek solutions to their problems. ЮНИСЕФ и УВКБ оказывали общинам в различных районах Косово помощь в создании центров для детей из всех этнических групп.