MSC-W aims at increasing the accuracy of the EMEP model results to 30% agreement with measurements and will review, as necessary, the current parametrizations of dry and wet depositions in the EMEP acid deposition model; |
МСЦ-З намерен повысить точность результатов модели ЕМЕП до 30-процентного совпадения с результатами измерений и, в случае необходимости, проведет пересмотр используемых в настоящее время параметров сухих и мокрых осаждений в рамках модели кислотного осаждения ЕМЕП; |
It was then agreed that the IAEA verification of weapon-origin fissile material would be based upon measurements that would provide the most robust verification, but the measurement systems would be designed in such a manner that IAEA inspectors would only be presented with |
И тогда было решено, что проверка МАГАТЭ в отношении расщепляющегося материала оружейного происхождения будет основываться на измерениях, которые обеспечивали бы наиболее добротную проверку, но система измерений будет построена таким образом, чтобы инспекторам МАГАТЭ предоставлялась лишь информация, содержащая только позитивный или негативный результат. |
A. Measurements of POPs |
А. Результаты измерений параметров СОЗ |
Some comparisons with the reference method are excellent, e.g. sulphur dioxide measurements in Ireland (both impregnated filter methods) and measurements of aerosol sulphate in the United Kingdom. Comparisons of the old absorbing solution method for |
При некоторых сопоставлениях с использованием эталонного метода были получены прекрасные результаты, например при сопоставлении результатов измерений содержания двуокиси серы в Ирландии (оба метода, предполагающие использование фильтров с пропиткой) и измерений содержания аэрозольных сульфатов в Соединенном Королевстве. |
If the spread of results of the A-weighted sound pressure level obtained under any measuring condition exceeds 3 dB, further measurements shall be made until the readings of two independent successive measurements fall within a range of 3 dB; |
Если разница между результатами измерений уровня звукового давления в соответствии с кривой А при каких-либо условиях измерения превышает З дБ, то проводятся повторные измерения до тех пор пока результаты двух независимых последовательных измерений не будут находиться в пределах З дБ; |
Measurements should focus on an understanding of the variety of processes involved in air-soil exchange. |
В ходе измерений основное внимание следует уделять вопросу о понимании сути широкого круга обменных процессов, протекающих между воздушной средой и почвой. |
For example, under this system the World Calibration Centre for Carbon Dioxide Measurements is at the NOAA laboratory in Boulder, USA. |
Так, например, в рамках этой системы в лаборатории Национального управления по океанологическим и атмосферным исследованиям в Боулдере, США, действует Всемирный центр калибрации измерений концентрации двуокиси углерода. |
Measurements have taken place experimentally to identify the role of each of these physical phenomena, and the issue of initial surface preparation and defects has been used to generate statistical distributions for the size of potential microdebris objects. |
В целях выявления роли каждого из этих физических явлений был проведен ряд экспериментальных измерений, а данные о первоначальной подготовке поверхностей и наличии дефектов были использованы для расчета статистических распределений размеров возможных частиц микромусора. |
Between 1959 and 1963 she worked in the 'Time and Frequency Laboratory' of the All-Union Research Institute of Physico-Technical and Radiotechnical Measurements in Irkutsk, where she did astrometrical observations for the Time Service. |
С 1959 год и по 1963 год работала в Иркутской лаборатории времени и частоты Всесоюзного научно-исследовательского института физико-технических и радиотехнических измерений, где занималась и астрономическими наблюдениями. |
Several research institutions are located in the province, such as the SCKCEN, the European Institute for Reference Materials and Measurements (IRMM) and the Flemish Institute for Technological Research (VITO). |
Несколько научно-исследовательские институтов, таких как SCK CEN, Европейский Институт референтных материалов и измерений (IRMM) и Фламандский институт технологических исследований (VITO). |
In the 1987 - 2001 period, he headed the department of "Molecular Physics and Physical Measurements", in 2001 - 2002, he was the head of the department of "Physics of oscillations." |
В 1987-2001 гг. возглавлял кафедру молекулярной физики и физических измерений, в 2001-2002 гг. заведующий кафедрой Физики колебаний. |
B. Measurements and modelled results |
В. Данные измерений и моделирования |
(a) Topographic work for the purposes of determining the real coordinates of the inspection area and the coordinates of points where measurements shall be carried out in the area designated for inspection; |
а) топогеодезические работы с целью определения истинных координат района инспекции и координат точек проведения измерений в районе, выделенном для инспекции; |
(e) Transmission test set: two sets of Ameritec, personal transmission model AM-48E will be required for testing transmission paths in 2/4 wires, measurements, and servicing SCPC channels; |
е) комплект аппаратуры для проверки работы радиопередающих устройств: два комплекта проверочной аппаратуры для персональных передающих устройств "Америтек", модель АМ-48Е, потребуются для проверки каналов передачи по двум-четырем проводам, проведения измерений и обслуживания системы передачи с одной несущей на канал; |
3.2. In order to facilitate in-use compliance test of motor cycles, the following information relating to the sound-pressure level measurements carried out in accordance with paragraph 1. of Annex 3 for the motor cycle in motion is referred to as in-use compliance reference data: |
3.2 В целях содействия проверке находящихся в эксплуатации мотоциклов на предмет соответствия установленным требованиям в качестве исходных данных, необходимых для проверки соответствия находящихся в эксплуатации мотоциклов установленным требованиям, указываются результаты измерений уровня давления звука, проведенных в соответствии с пунктом 1 приложения 3 применительно к движущемуся мотоциклу: |
Measurements made on items containing weapons components may contain defence or proliferation-sensitive information. |
Результаты измерений, которым подвергаются изделия, включающие в себя оружейные компоненты, могут содержать чувствительную с точки зрения обороны или распространения информацию. |
Measurements at Agvali (Russian Federation, 75 km upstream of |
Результаты измерений в Агвали (Российская Федерация, 75 км выше по течению от места слияния с рекой Сулак) |
Measurements taken in air at Alert in Nunavut, Canada resulted in annual average concentrations between 3 and 6 pg m-3 during 1993 to 1997. |
По данным измерений в Алерте в 1993 по 1997 годы, среднегодовые концентрации составляли от 3 до 6 пг/м3. |