Английский - русский
Перевод слова Measurements
Вариант перевода Измерений

Примеры в контексте "Measurements - Измерений"

Примеры: Measurements - Измерений
3.4. During measurements, the ambient temperature shall be between 10 3.4 Окружающая температура во время измерений должна быть в пределах 10-30о С.
is the total number of discrete particle concentration measurements made during the operating cycle and shall be calculated using the following equation: общее число отдельных измерений концентрации частиц в ходе рабочего цикла, рассчитываемое по следующему уравнению:
The manufacturer shall demonstrate, by measurements for the approval test of the corresponding device, that the required photometric performance according to the relevant Regulation under stabilized conditions is met. Изготовитель должен доказать посредством измерений в контексте испытания соответствующего устройства на официальное утверждение, что требование о фотометрических характеристиках согласно соответствующим Правилам после обеспечения стабилизации выполнены .
of the compliance of the declared values through laboratory measurements. соблюдения декларированных величин с помощью лабораторных измерений;
(b) Creating a common framework to derive trends (from modelling and measurements): Ь) создание общей основы для выявления тенденций (по результатам моделирования и измерений):
One of the project's striking findings was that currently air quality models used for national policy support were often not validated against measurements. Одним из наиболее парадоксальных результатов проекта является вывод о том, что в настоящее время данные, получаемые с использованием моделей качества воздуха в поддержку национальной политики, зачастую не подтверждаются данными измерений.
Also, in local policy-making, it was found that the air quality models used were often poorly validated against measurements. Кроме того, было установлено, что используемые при разработке политики на местном уровне данные моделей качества воздуха зачастую не получают удовлетворительного подтверждения данными измерений.
(a) The lack of coordination on parameters and timetable of measurements and observations between monitoring actors; а) недостаточность координации в отношении параметров и временного графика измерений и наблюдений между участниками мониторинга;
He underlined that a part of the measurements resulted in an important difference in values and that CLEPA would continue working on a detailed explanation. Он подчеркнул, что часть измерений существенно различалась по значениям и что КСАОД продолжит работу по выяснению причин таких расхождений.
Well, Dolly, I was always an utter dunce at maths, but even I can see these measurements are shaping up delightfully. Долли, я никогда не была сильна в цифрах, но даже я вижу, результаты измерений просто прекрасные.
It is good practice to develop standard operating procedures (SOPs) for each step of the field measurements, which should be adhered to at all times. Для каждой стадии измерений на местах полезно разработать стандартные оперативные процедуры (СОП) и придерживаться их по всей дальнейшей работе.
Integrated use of measurements and information based on remote sensing, space technology; комплексное использование измерений и информации на основе методов дистанционного зондирования и космической технологии;
For processing of geodesic measurements and training in spacecraft control. Для отработки геодезических измерений и обучения методике управления КА
Should we develop a set of standard observational platforms and measurements to enhance data consistency globally? Не следует ли нам разработать комплекс стандартных платформ наблюдений и измерений для повышения согласованности данных в глобальном масштабе?
(a) Obtaining nowcasting and very short-range forecasting algorithms based on remote measurements; а) разработаны алгоритмы составления краткосрочных и сверхкраткосрочных прогнозов погоды на базе дистанционных измерений;
The Age of Electronic Business (1): current status of statistical measurements; Эпоха электронного бизнеса (1): нынешнее состояние статистических измерений;
Additionally, many of the measurements required of a hydrographic survey could be directly related to other marine environmental assessment components such as marine habitats or resources. Кроме того, многие из измерений, которые требуется выполнять в ходе гидрографической съемки, имеют непосредственное отношение к другим компонентам оценки состояния морской среды, например морским средам обитания или морским ресурсам.
The study of vegetation is based on airborne hyperspectral imagery analysis supported by a range of field remote sensing techniques and laboratory measurements within plant physiology. Изучение растительности проводится на основе анализа гиперспектральных аэрофотоснимков с использованием ряда методов полевого дистанционного зондирования и лабораторных измерений в области физиологии растений.
These equations are determined empirically by determining the mass of stars in binary systems to which the distance is known via standard parallax measurements or other techniques. Данные уравнения получены эмпирически при определении масс звезд в двойных системах, расстояние до которых известно из измерений параллаксов или при применении других методов.
The development of the Assigned PF in the United States and Britain were based on measurements of the effectiveness of respirators in the workplace (after statistical processing). Для разработки ожидаемых коэффициентов защиты в США и Великобритании использовали результаты измерений эффективности на рабочих местах (после статистической обработки).
His research has focused on cosmology, combining theoretical work with new measurements to place constraints on cosmological models and their free parameters, often in collaboration with experimentalists. Работал в области космологии, соединяя теоретическую работу с проведением новых измерений для уточнения рамок космологических моделей и их свободных параметров, зачастую в сотрудничестве с экспериментаторами.
However, a large number of measurements have been made in this system, including many of the bright stars. Тем не менее в этой системе было сделано много измерений, в том числе и многих ярких звёзд...
During the time that measurements have been taken, the glacier has advanced a few meters in only four years. За всё время измерений ледник наступал всего на несколько метров в течение четырёх лет.
Three test management, employees of combat duty, tests of rocket and space complexes, holding and processing of telemetry and trajectory measurements. На полигоне сформированы три испытательных управления, занятых несением боевого дежурства, испытаниями ракетно-космических комплексов, проведением и обработкой телеметрических и траекторных измерений.
Her design and concept were built to revolve around them, starting with gender, then physical measurements, and lastly background details. Её дизайн и концепция были построены так, чтобы вращаться вокруг неё, начиная с пола, затем физических измерений, и, наконец, справочные данные.