Английский - русский
Перевод слова Measurements
Вариант перевода Измерений

Примеры в контексте "Measurements - Измерений"

Примеры: Measurements - Измерений
Care needs also to be taken in defining exactly what is required as far as area/volume measurements are concerned. Кроме того, необходимо правильно определить потребности в точности измерений в связи с измерениями площади/объема.
If a tyre needs to be measured several times, the tyre/wheel assembly shall be removed from the machine between the successive measurements. Если шина требует проведения нескольких измерений, шину в сборе с колесом снимают со стенда между двумя измерениями.
If the lamp is accidentally operated in the wrong direction, it shall be re-aged before measurements begin. Если лампа была случайно включена в положении, которое не соответствует указанному, то до проведения измерений необходимо провести повторное кондиционирование.
Particular attention was paid to model validation, both through comparison with measurements and also through model intercomparison studies. Особое внимание было уделено проверке модели, как путем сравнения с результатами измерений, так и путем взаимного сопоставления результатов различных моделей.
A new TS 1948-4 was issued in 2007 with regard to PCB-DL measurements . В 2007 году для измерений ПХД-ДЛ был принят новый стандарт 1948-4 .
It is not recommended to use photostationary steady-state theory to derive local ozone productions from point measurements. Не рекомендуется использовать фотостационарную теорию для стабильного состояния для получения показателей образования озона на местном уровне на основе точечных измерений.
The expert from Germany introduced informal document No. 1 concerning the results of pass-by noise measurements carried out within the framework of a running governmental project. Эксперт от Германии представил неофициальный документ Nº 1 с изложением результатов измерений уровня шума, производимого проходящими транспортными средствами, которые осуществляются в рамках текущего государственного проекта.
The mean fully developed deceleration between 25 km/h and 10 km/h shall be computed from time, distance, speed, or acceleration measurements. З.З.З Среднее значение полного замедления от 25 до 10 км/ч рассчитывают на основе измерений времени, расстояния, скорости или ускорения.
Discussions are under way in Kazhydromet regarding the upgrading of one air-monitoring station in the south of the country by 2010 to conduct additional background measurements. Для проведения дополнительных фоновых измерений «Казгидромет» рассматривает возможность модернизации к 2010 г. станции мониторинга состояния атмосферы, находящейся на юге Казахстана.
Nissan stated that based on its experience it could take up to a minute to make the necessary measurements. The Alliance recommended a period of 30 seconds. Компания "Ниссан" отметила, что согласно имеющемуся у нее опыту для проведения необходимых измерений может потребоваться до одной минуты времени.
UNIFIL Geographic Information System (GIS) measurements determined that the object was located a few metres south of the Blue Line. В результате измерений, проведенных при помощи геоинформационной системы ВСООНЛ, было установлено, что объект находится в нескольких метрах к югу от «голубой линии».
For the preparation of this task it would be valuable to collect and analyze measurements of radioisotope concentrations around smaller reprocessing plants including in the non-weapon states. Для подготовки этой задачи ценное значение имел бы сбор и анализ измерений радиоизотопных концентраций вокруг менее крупных перерабатывающих установок, в том числе в государствах, не обладающих [ядерным] оружием.
Provide financial support to continue existing long-term profiling of ozone, and to enhance these measurements in data-sparse areas, particularly in the tropics. Оказание финансовой поддержки дальнейшим предпринимаемым усилиям по долгосрочному зондированию озонового слоя, усилению системы измерений в тех областях, в которых имеются скудные данные, в частности в тропиках.
The scientific data obtained using the HEND instrument concur with the results of independent measurements taken by United States instruments on board Mars Odyssey. Научные данные, полученные с помощью прибора "ХЕНД", хорошо согласуются с результатами независимых измерений, сделанных американскими приборами, установленными на том же космическом аппарате.
Feldman states "the complex details of plating, shading, overprint colours, accurate measurements, to mention a few, often discourage even the most enthusiastic collector". Давид Фелдман пишет, что «запутанные детали платинга (расположения на печатной форме), оттенков, цветов надпечатки, точности измерений, не говоря уже о многих других, часто расхолаживают даже самого увлечённого коллекционера».
Documents and diagrams, drawings, weights and measurements belonging to the offer are only approximate unless they are expressly defined as binding. К коммерческому предложению прилагается следующий пакет документации, как иллюстрации, чертежи, указания веса и измерений только в том случае, если они заранее оговорены как обязательные.
They first stopped at Oxford for the biennial European conference on high energy physics, and then CERN so that Goldhaber could discuss methods of making automatic film measurements with Berkeley's Hough-Powell device. Сначала они остановились в Оксфорде для посещения Европейской конференции по физике высоких энергий, проходящей раз в два года, а потом в ЦЕРН, так что Суламифь Гольдхабер могла обсудить методы автоматических измерений треков с помощью прибора Хафа-Пауэлла, находящегося в Университете в Беркли.
A medical tricorder is a handheld portable scanning device to be used by consumers to self-diagnose medical conditions within seconds and take basic vital measurements. Медицинский трикодер (англ. medical tricorder) - является мобильным портативным сканирующим устройством, которое будет использоваться потребителями для самодиагностики заболеваний в течение нескольких секунд и проведения основных жизненно важных измерений.
Vanguard 1 lost communication in 1964 but had a few different functions, including the obtention of geodetic measurements and the testing of capabilities. В 1964 году связь с Авангард-1 была потеряна, но спутник выполнял несколько различных функций, включая получение геодезических измерений и осуществление контроля за состоянием и функционированием компонентов комплекса.
DPA attacks have signal processing and error correction properties which can extract secrets from measurements which contain too much noise to be analyzed using simple power analysis. В процессе дифференциальные атаки по энергопотреблению происходит обработка сигналов и коррекция ошибок, что дает возможность получать секретную информацию на основе измерений, содержащих слишком много шума для применения простой атаки.
Digital image correlation and tracking is an optical method that employs tracking and image registration techniques for accurate 2D and 3D measurements of changes in images. Корреляция цифровых изображений (англ. digital image correlation and tracking, (DIC/DDIT)) - оптический метод, используемый в техниках отслеживания и идентификации изображения для точных плоских и объемных измерений изменений на изображении.
Variability in measurements makes it more difficult to detect incipient trends, but many of the regions exhibit trends that are very close to being significant. Разброс результатов измерений еще больше затрудняет выявление зарождающихся тенденций, хотя во многих регионах наблюдаются тенденции, которые проявляют почти ярков выраженный характер.
He relied on his own measurements and used a scientific method, based on four basic principles: astronomical, geometrical, magnetic, and hydrographic. При создании карт основывался на собственных методах измерений и применял разработанную им систему картографии, которая умело совмещала 4 области науки: астрономию, геометрию, физику (магнетизм) и гидрографию.
Realigning the EOS program meant placing greater reliance on both domestic and foreign partners, in addition to deferring some data products and measurements. Перестройка программы ЕОС повлекла за собой смещение акцента в работе с опорой как на национальных, так и на иностранных партнеров, а также приостановление некоторых видов работ по выпуску определенных данных и осуществлению измерений.
The monitoring programme will be organized to allow for monitoring stations having measurements at different levels of scope and complexity. Для решения вопросов, связанных с межконтинентальным переносом загрязнителей воздуха, программа измерений должна быть распространена на новые регионы.