Английский - русский
Перевод слова Measurements
Вариант перевода Измерений

Примеры в контексте "Measurements - Измерений"

Примеры: Measurements - Измерений
CCC used additional resources mainly for acid deposition and photo-oxidants measurements, as well as for work on links to the hemispheric scale and small particles measurements. КХЦ использовал дополнительные ресурсы главным образом для проведения измерений параметров кислотных осаждений и фотохимических окислителей, а также для работы, касающейся связи с разработкой моделей в масштабах полушария и измерений тонкодисперсных частиц.
They were mainly used to provide additional resources for acid deposition and photo-oxidants measurements, as well as for work on small particles and POPs measurements. Эти средства использовались главным образом для предоставления дополнительных ресурсов, требующихся для проведения измерений параметров кислотного осаждения и фотоокислителей, а также для проведения работы по измерениям тонкодисперсных частиц и СОЗ.
Types of measurements that can be used are government compliance monitoring or prescribed self monitoring, process control measurements, worker exposure measurements or government permit or compliance measurements. Могут использоваться следующие типы измерений: государственный мониторинг соблюдения правительством или самостоятельный мониторинг, измерение контрольных параметров процесса, измерение воздействия на работников или измерение разрешенных правительством уровней и их соблюдения.
However, its collecting characteristics have to be calibrated in order to relate the measurements to other particulate measurements. Однако ее характеристики улавливания нуждаются в калибровке, для того чтобы можно было сопоставить полученные измерения с результатами измерений по другим твердым частицам.
The chosen setting shall be applied to the pollutant emissions measurements as well as to the CO2 emission measurements. Избранный метод регулировки применяется в отношении измерений как выбросов загрязняющих веществ, так и выброса CO2.
This device is designed to take measurements and record the mechanical properties of sediments within the manganese nodule fields. Это устройство предназначено для проведения измерений и фиксирования механических свойств донных отложений в пределах районов нахождения марганецсодержащих конкреций.
Product quality depends to a great extent on accuracy of measurements. Качество продукции в значительной степени зависит от точности измерений.
All environmental measurements were compiled and reported by the Norwegian Institute for Air Research. Результаты всех измерений в окружающей среде компилировались и сообщались в Норвежский институт исследований воздуха.
It recognized the need for continued funding of long-term measurements at background sites. Она признала необходимость в дальнейшем финансировании долгосрочных измерений на исходных участках.
It also provided guidance on technical capabilities necessary for performing measurements and analysis. Она также представляла рекомендации в отношении технического потенциала, необходимого для проведения измерений и анализа.
To develop suitable international nomenclatures and standards to ensure that national measurements are internationally comparable and consistent with basic economic statistics. Разработка международных классификаторов и стандартов для обеспечения сопоставимости результатов национальных измерений на международном уровне и их непротиворечивости с основными показателями экономической статистики.
These data could also be useful for habitat mapping and formed the essential spatial framework for other ecosystem measurements necessary for assessment and monitoring. Эти данные могут быть также полезными для картирования местообитаний и служат существенным пространственным ориентиром для других экосистемных измерений, необходимых для оценки и мониторинга.
The basic techniques of satellite measurements and data retrieval were discussed during the presentation. В ходе представления доклада были обсуждены основные методы спутниковых измерений и выборки данных.
Means for automatically checking current measurements in a patient's body are proposed. Разработаны средства автоматической поверки текущих измерений в теле пациента.
Flow means necessary for additional measurements carried out by external devices are used. Применены проточные средства, необходимые для дополнительных измерений внешними приборами.
Quality evaluations and measurements from previous censuses can be valuable to indicate priorities and focus in the development of plans and procedures. Результаты проведенных в ходе предыдущих переписей оценок и измерений качества могут быть полезны для определения приоритетов и заслуживающих повышенного внимания вопросов в ходе разработки планов и процедур.
The doors should be opened as little as possible whilst taking measurements. В процессе проведения измерений двери должны быть открыты как можно меньше.
The probe should be cleaned and pre-cooled after each use, prior to further measurements. После каждого использования зонд должен очищаться и перед проведением последующих измерений предварительно охлаждаться.
Additionally, body size, weight and several other measurements are taken. Дополнительно измеряется размер тела, вес, проводится несколько других измерений.
The most difficult environmental terms, parameters and measurements are not sufficiently explained. Нет достаточной ясности с большинством сложных экологических терминов, параметров и значений измерений.
It was recommended to perform coast down measurements on the road and use the results for the specification of load settings. Было рекомендовано провести измерения при движении по автомобильной дороге накатом и использовать результаты этих измерений для составления спецификации в отношении параметров сопротивления качению.
Germany organized and supported an intercomparison study for mercury measurements in 2005; В 2005 году Германия организовала исследование по взаимному сопоставлению результатов измерений параметров ртути и оказала в этой связи соответствующую поддержку;
The Steering Body noted that nationally submitted data and expert estimates might both be of value for comparison with measurements. Руководящий орган отметил, что для целей сопоставления с результатами измерений могут быть полезны как национальные данные, так и экспертные оценки.
The Trilateral Initiative experts have developed a General Technical Requirements and Functional Specifications system for measurements. Эксперты, привлеченные участниками Трехсторонней инициативы, разработали систему общих технических требований и функциональных спецификаций для производства измерений.
Forecasts are routinely compared with measurements at selected sites. Прогнозы регулярно сравниваются с результатами измерений на отдельных участках.