The present workload standards for translators are also partial measurements. |
Нынешние нормы рабочей нагрузки для письменных переводчиков тоже позволяют проводить лишь частичное измерение нагрузки. |
To use measurements of chlorophyll fluorescence to analyse photosynthesis, researchers must distinguish between photochemical quenching and non-photochemical quenching (heat dissipation). |
Что бы использовать измерение флуоресценции хлорофилла для анализа фотосинтеза, исследователи должны различать фотохимическое тушения и нефотохимическое тушение (тепловыделение). |
Temperature measurements in high quality electronic modules for industrial or laboratory applications... |
Измерение температуры в высококачественных электронных блоках для промышленного... |
These initial X-ray spectrum and location measurements were performed using a sounding rocket. |
Первый рентгеновский спектр и измерение местоположения были получены с помощью аппаратуры, установленной на метеорологической ракете. |
Besides, area measurements on aerial photographs are a good basis for data imputation for non-respondents. |
Кроме того, измерение площадей с помощью аэрофотосъемки представляет хорошую основу для расчета данных по фермерам, не представившим ответа. |
Environmental pollution measurements have been carried out since 1972. |
Измерение загрязнения окружающей среды проводится в стране с 1972 года. |
For precipitation, monthly or weekly measurements are recommended. |
Измерение осаждений рекомендуется проводить ежемесячно либо еженедельно. |
Such observations have provided long-term consistent measurements of key variables for studying the state and variability of Earth's ecosystems. |
Такое наблюдение обеспечило непрерывное долгосрочное измерение ключевых параметров для изучения состояния и изменчивости экосистем Земли. |
High-resolution measurements of electrical and magnetic fields in the auroral region. |
Измерение с высоким разреше-нием электромагнитных полей в авроральной зоне. |
Parties mentioned research programmes covering issues relating to inventories, such as measurements of emissions and developing specific emission factors from soil. |
Стороны упомянули исследовательские программы, охватывающие вопросы, связанные с кадастрами, например измерение выбросов и расчет специфических факторов выбросов из почв. |
Unless otherwise specified, electrical and photometric measurements shall be carried out at the relevant test voltage(s). |
3.3.2 Если не указано иное, измерение электрических и фотометрических характеристик производится при соответствующем испытательном напряжении. |
4.2 Power consumption measurements shall be carried out at relevant test voltage. |
4.2 Измерение потребления энергии производится при соответствующем испытательном напряжении. |
The former Yugoslav Republic of Macedonia had terminated measurements of nitrates in lakes in the mid-2000s. |
Бывшая югославская Республика Македония прекратила измерение нитратов в озерах в середине 2000-х годов. |
By the end of 2006, VOC measurements were expected to start in eight industrial centres. |
К концу 2006 года предполагается начать измерение ЛОС в восьми промышленных центрах. |
(a) Average sea-level measurements. |
а. Измерение среднего уровня моря. |
The program aims at long-term, systematic and thorough measurements of clouds, radiation, aerosols, surface energy fluxes and chemistry in the Arctic. |
Целью данной программы является долгосрочное, систематическое и тщательное измерение облаков, излучения, аэрозолей, приповерхностного переноса энергии и химического состава атмосферы в Арктике. |
Perceptually, the colors may appear incorrect, but instrument measurements of the resulting output would match the source. |
По восприятию цвета могут являться неверными, но инструментальное измерение исходного цвета будет совпадать с конечным. |
You also have the mathematical structure, talking about grids, measurements, labels, points, axes, that sort of thing. |
Вот - слой математической структуры: сетка, измерение, значки, точки, оси и тому подобные дела. |
7.2. Axle weight measurements, in kg Driven Non-driven |
7.2 Измерение веса на ось, в кг |
7.3. Gross vehicle weight measurements, in kg |
7.3 Измерение полного веса транспортного средства, в кг |
2.1. The luminous intensity measurements shall be started after |
2.1 Измерение силы света производится по прошествии |
In situ measurements of noise from installations |
Измерение уровня шума от промышленных установок на местах |
Complete medical examination including weight and height measurements and a dental check-up; |
полный медицинский осмотр, в том числе измерение веса и роста и стоматологический осмотр; |
Infrared measurements indicated that the 20-year global warming potential (GWP) was 4340, the 100-year GWP was 4300 and the 500-year GWP was 2050. |
Инфракрасное измерение указывает на то, что двадцатилетний потенциал глобального потепления (ПГП) составляет 4340, столетний ПГП - 4300 и пятисотлетний ПГП - 2050. |
Paragraph 6.2.2.: Since the test results are presented in dB (A), it is specified that the measurements are taken in dB (A). |
Пункт 6.2.2: Поскольку результаты испытаний представлены в дБ(А), уточняется, что измерение производится в дБ(А). |