The most relevant combined data sets for these purposes are those derived from bathymetric and seismic reflection and refraction measurements. |
Наиболее подходящим для этого сочетанием данных являются данные батиметрических измерений, данные сейсморазведки МОВ и МПВ. |
The quality of measurements by Apele Romane and EPIs should be improved by strengthening the laboratory accreditation process. |
За счет укрепления процесса аккредитации лабораторий необходимо повысить качество контрольных измерений, производимых "Апеле Романе" и ПОИ. |
More hourly measurements would be made using instruments. |
С помощью этих средств можно было бы провести большее число ежечасовых измерений. |
Magions are designed to perform simultaneous measurements of space plasma parameters at two points that are not far from each other. |
Спутники "Магион" предназначены для проведения одновременных измерений параметров космической плазмы в двух расположенных недалеко друг от друга точках. |
These measurements are used to maintain the HEO part of the Space Command catalogue. |
Данные измерений регистрируются в каталоге Космического командования в разделе, посвященном объектам на ВОО. |
This was combined with identikits for Eastern and Western Europe based on direct measurements from Prague and Stockholm. |
При этом использовались также опознавательные наборы материалов по Восточной и Западной Европе, основанные на результатах прямых измерений в Праге и Стокгольме. |
The proposal would ensure that measurements made on panel vans are consistent between different engineers. |
Это предложение позволит обеспечить соответствие измерений, проводимых различными инженерами на автомобилях-фургонах без окон в грузовом отсеке. |
New techniques for water-vapour measurements are an example. |
Примером того могут служить новые методы измерений водяного пара. |
There were several issues connected with isotopic measurements which delayed the final results. |
Задержки с получением окончательных данных вызваны возникновением нескольких проблем, связанных с проведением изотопных измерений. |
The proposal would ensure that measurements made on panel vans are consistent between different experts and test stations, avoiding unrealistic test results. |
Это предложение позволит обеспечить соответствие измерений, проводимых на автомобилях-фургонах без окон в грузовом отсеке различными экспертами и испытательными станциями, и избежать нереалистичных результатов испытаний. |
Most fundamental measurements in biomagnetism, even of extremely small signals, have been made using RF SQUIDS. |
Значительная часть экспериментов в фундаментальной физике и измерений в биомагнетизме, включая измерение сверхмалых сигналов, были выполнены с использованием СКВИДов на переменном токе. |
The accepted value shall be the maximum sound-level reading from these three measurements. |
Результатом измерения считается величина, соответствующая максимальному показанию уровня звука, полученному на основе этих трех измерений . |
Solar wind parameters from satellite measurements have been analysed in relation to ring current energization during storms. |
Характеристики солнечного ветра, полученные с помощью спутниковых измерений, анализируются применительно к проблеме возбуждения электрического сигнала в кольцевой схеме во время ураганов. |
Recent flue-gas measurements at power plants had been used to improve existing speciated Hg emission inventories. |
В то же время сохраняются проблемы, связанные с качеством моделирования химически активной газообразной формы Нg, где существуют крупные расхождения с результатами измерений. |
The model evaluation against measurements showed a satisfactory performance for mercury concentrations in air but some overestimation was noted for wet deposition fluxes. |
Проверка моделей на соответствие результатам фактических измерений показала удовлетворительную эффективность по концентрации ртути в воздухе, однако в отношении потоков мокрого осаждения было отмечено определенное завышение результатов. |
Autonomous underwater vehicles already carry a range of equipment for gathering oceanographic measurements including fluorimetres, transmissometres, temperature and salinity probes and acoustic devices. |
На автономных подводных аппаратах уже устанавливаются различные виды аппаратуры для океанографических измерений, включая флюориметры, прозрачномеры, зонды с датчиками температуры и солености и акустические устройства. |
For current calculations the model was using Mace Head measurements for background concentrations of ozone. |
Что касается текущих расчетов, то в модели используются результаты измерений на станции "Мейс Хед" в отношении фоновых концентраций озона. |
The site selection will be completed by local astronomical tests, such as scintillation and seeing measurements. |
Выбор мест для размещения станций будет завершен после проведения на местах астрономических измерений, включения измерения интенсивности мерцания и видимости. |
A regression model was set up to account for internal factors like tree size measurements, site factors, stand density and competition. |
Для учета эндогенных факторов, в частности данных измерений размеров деревьев, особенностей участка, плотности лесного массива и конкуренции, была построена регрессионная модель. |
This procedure verifies the time-alignment and uniform response of continuously combined gas measurements. |
Данная процедура позволяет выявить степень соответствия времени срабатывания и единообразности срабатывания приборов, используемых для непрерывных комбинированных измерений газовых потоков. |
The workshop integrated formal lectures with hands-on practice to learn about analysing atmospheric and ionospheric data obtained from GNSS measurements. |
В ходе практикума лекции по теории сочетались с практическими занятиями, которые преследовали цель научить слушателей основам анализа атмосферных и ионосферных данных измерений, проводимых с помощью ГНСС. |
In 1941, he invented the Minnaert function, which is used in optical measurements of celestial bodies. |
В 1940 году он издал свой знаменитый Атлас солнечного спектра Утрехта, а в 1941 году вывел функцию Миннарта, которая используется для оптических измерений небесных тел. |
Combined in-situ and ground based measurements revealed no correlation between the two phenomena which contradicts earlier computer simulations. |
В ходе изучения результатов совокупности измерений, полученных в космосе и с помощью наземных станций, связи между этими двумя феноменами не было обнаружено, что опровергает ранее смодулированные на компьютере результаты. |
Site-specific input included dry deposition, captured by combined litterfall and throughfall measurements, which gave different values than the EMEP model. |
В состав поступлений на конкретных участках входили сухие осаждения, определявшиеся с помощью комбинированных измерений лиственного опада и сквозных промывочных осадков, вследствие чего были получены иные значения, нежели при прогоне модели ЕМЕП. |
The claimed increase in measurement accuracy is related to the fact that a series of independent measurements is carried out in order to evaluate the current temperature or radiation parameter. |
Заявленное повышение точности измерений связано с проведением для оценки текущих температуры или параметра излучения серии независимых измерений. |