| The most relevant combined data sets for these purposes are those derived from bathymetric and seismic reflection and refraction measurements. | Наиболее подходящим для этого сочетанием данных являются данные батиметрических измерений, данные сейсморазведки МОВ и МПВ. |
| The quality of measurements by Apele Romane and EPIs should be improved by strengthening the laboratory accreditation process. | За счет укрепления процесса аккредитации лабораторий необходимо повысить качество контрольных измерений, производимых "Апеле Романе" и ПОИ. |
| More hourly measurements would be made using instruments. | С помощью этих средств можно было бы провести большее число ежечасовых измерений. |
| Magions are designed to perform simultaneous measurements of space plasma parameters at two points that are not far from each other. | Спутники "Магион" предназначены для проведения одновременных измерений параметров космической плазмы в двух расположенных недалеко друг от друга точках. |
| These measurements are used to maintain the HEO part of the Space Command catalogue. | Данные измерений регистрируются в каталоге Космического командования в разделе, посвященном объектам на ВОО. |
| This was combined with identikits for Eastern and Western Europe based on direct measurements from Prague and Stockholm. | При этом использовались также опознавательные наборы материалов по Восточной и Западной Европе, основанные на результатах прямых измерений в Праге и Стокгольме. |
| The proposal would ensure that measurements made on panel vans are consistent between different engineers. | Это предложение позволит обеспечить соответствие измерений, проводимых различными инженерами на автомобилях-фургонах без окон в грузовом отсеке. |
| New techniques for water-vapour measurements are an example. | Примером того могут служить новые методы измерений водяного пара. |
| There were several issues connected with isotopic measurements which delayed the final results. | Задержки с получением окончательных данных вызваны возникновением нескольких проблем, связанных с проведением изотопных измерений. |
| The proposal would ensure that measurements made on panel vans are consistent between different experts and test stations, avoiding unrealistic test results. | Это предложение позволит обеспечить соответствие измерений, проводимых на автомобилях-фургонах без окон в грузовом отсеке различными экспертами и испытательными станциями, и избежать нереалистичных результатов испытаний. |
| Most fundamental measurements in biomagnetism, even of extremely small signals, have been made using RF SQUIDS. | Значительная часть экспериментов в фундаментальной физике и измерений в биомагнетизме, включая измерение сверхмалых сигналов, были выполнены с использованием СКВИДов на переменном токе. |
| The accepted value shall be the maximum sound-level reading from these three measurements. | Результатом измерения считается величина, соответствующая максимальному показанию уровня звука, полученному на основе этих трех измерений . |
| Solar wind parameters from satellite measurements have been analysed in relation to ring current energization during storms. | Характеристики солнечного ветра, полученные с помощью спутниковых измерений, анализируются применительно к проблеме возбуждения электрического сигнала в кольцевой схеме во время ураганов. |
| Recent flue-gas measurements at power plants had been used to improve existing speciated Hg emission inventories. | В то же время сохраняются проблемы, связанные с качеством моделирования химически активной газообразной формы Нg, где существуют крупные расхождения с результатами измерений. |
| The model evaluation against measurements showed a satisfactory performance for mercury concentrations in air but some overestimation was noted for wet deposition fluxes. | Проверка моделей на соответствие результатам фактических измерений показала удовлетворительную эффективность по концентрации ртути в воздухе, однако в отношении потоков мокрого осаждения было отмечено определенное завышение результатов. |
| Autonomous underwater vehicles already carry a range of equipment for gathering oceanographic measurements including fluorimetres, transmissometres, temperature and salinity probes and acoustic devices. | На автономных подводных аппаратах уже устанавливаются различные виды аппаратуры для океанографических измерений, включая флюориметры, прозрачномеры, зонды с датчиками температуры и солености и акустические устройства. |
| For current calculations the model was using Mace Head measurements for background concentrations of ozone. | Что касается текущих расчетов, то в модели используются результаты измерений на станции "Мейс Хед" в отношении фоновых концентраций озона. |
| The site selection will be completed by local astronomical tests, such as scintillation and seeing measurements. | Выбор мест для размещения станций будет завершен после проведения на местах астрономических измерений, включения измерения интенсивности мерцания и видимости. |
| A regression model was set up to account for internal factors like tree size measurements, site factors, stand density and competition. | Для учета эндогенных факторов, в частности данных измерений размеров деревьев, особенностей участка, плотности лесного массива и конкуренции, была построена регрессионная модель. |
| This procedure verifies the time-alignment and uniform response of continuously combined gas measurements. | Данная процедура позволяет выявить степень соответствия времени срабатывания и единообразности срабатывания приборов, используемых для непрерывных комбинированных измерений газовых потоков. |
| The workshop integrated formal lectures with hands-on practice to learn about analysing atmospheric and ionospheric data obtained from GNSS measurements. | В ходе практикума лекции по теории сочетались с практическими занятиями, которые преследовали цель научить слушателей основам анализа атмосферных и ионосферных данных измерений, проводимых с помощью ГНСС. |
| In 1941, he invented the Minnaert function, which is used in optical measurements of celestial bodies. | В 1940 году он издал свой знаменитый Атлас солнечного спектра Утрехта, а в 1941 году вывел функцию Миннарта, которая используется для оптических измерений небесных тел. |
| Combined in-situ and ground based measurements revealed no correlation between the two phenomena which contradicts earlier computer simulations. | В ходе изучения результатов совокупности измерений, полученных в космосе и с помощью наземных станций, связи между этими двумя феноменами не было обнаружено, что опровергает ранее смодулированные на компьютере результаты. |
| Site-specific input included dry deposition, captured by combined litterfall and throughfall measurements, which gave different values than the EMEP model. | В состав поступлений на конкретных участках входили сухие осаждения, определявшиеся с помощью комбинированных измерений лиственного опада и сквозных промывочных осадков, вследствие чего были получены иные значения, нежели при прогоне модели ЕМЕП. |
| The claimed increase in measurement accuracy is related to the fact that a series of independent measurements is carried out in order to evaluate the current temperature or radiation parameter. | Заявленное повышение точности измерений связано с проведением для оценки текущих температуры или параметра излучения серии независимых измерений. |